Atharvaveda Kaanda 6 Sukta 48 Mantra 1

Sanskrit Verse
१-३ अङ्गिराः, प्रचेताः। १ श्येनः, २ ऋभुः, ३ वृषा। उष्णिक्।
श्ये॒नोऽसि गाय॒त्रच्छन्दा॒ अनु॒ त्वा र॑भे ।
स्व॒स्ति मा॒ सं व॑हा॒स्य य॒ज्ञस्यो॒दृचि॒ स्वाहा॑
English Translation
May all be well. Angiras and Prachitas support us. You are like a strong bird. We offer this with respect.
Hindi Translation / हिंदी अनुवाद
सब कुछ अच्छा हो। अंगिरा और प्रचेत हमें समर्थन देते हैं। आप एक मजबूत पक्षी की तरह हैं। हम इसे सम्मान के साथ अर्पित करते हैं।
Spiritual Significance / आध्यात्मिक महत्व
English
This mantra encourages positivity and blessings in life. It emphasizes strength and support from divine beings. It reminds us to seek well-being for ourselves and others.
Hindi
यह मंत्र जीवन में सकारात्मकता और आशीर्वाद की प्रोत्साहना करता है। यह दिव्य beings से शक्ति और समर्थन पर जोर देता है। यह हमें अपने और दूसरों के लिए भलाई की कामना करने की याद दिलाता है।
Practical Application / व्यावहारिक उपयोग
English
You can chant this mantra for peace and protection. Use it during meditation or before starting important tasks. It helps create a positive environment.
Hindi
आप इस मंत्र का जाप शांति और सुरक्षा के लिए कर सकते हैं। इसका उपयोग ध्यान के दौरान या महत्वपूर्ण काम शुरू करने से पहले करें। यह सकारात्मक माहौल बनाने में मदद करता है.
