AtharvavedaAtharvaveda Kaanda 7
Atharvaveda Kaanda 7 Sukta 83 Mantra 4

Sanskrit Verse
प्रास्मत् पाशा॑न् वरुण मुञ्च॒ सर्वा॒न् य उ॑त्त॒मा अ॑ध॒मा वा॑रु॒णा ये ।
दु॒ष्वप्न्यं॑ दुरि॒तं नि ष्वा॒स्मदथ॑ गच्छेम सुकृ॒तस्य॑ लो॒कम्
दु॒ष्वप्न्यं॑ दुरि॒तं नि ष्वा॒स्मदथ॑ गच्छेम सुकृ॒तस्य॑ लो॒कम्
English Translation
Varuna, please remove all the bonds and let us reach the good place of righteous deeds.
Hindi Translation / हिंदी अनुवाद
वरुण, कृपया सभी बंधनों को हटा दो और हमें अच्छे कर्मों के स्थान पर पहुँचने दो।
Spiritual Significance / आध्यात्मिक महत्व
English
This mantra calls for freedom from negativity and wrong actions. It emphasizes the importance of good deeds in our lives.
Hindi
यह मंत्र नकारात्मकता और गलत कार्यों से मुक्ति की प्रार्थना करता है। यह हमारे जीवन में अच्छे कर्मों के महत्व को बताता है।
Practical Application / व्यावहारिक उपयोग
English
Use this mantra during meditation to seek clarity and positivity. Repeat it when facing difficulties to help overcome challenges.
Hindi
इस मंत्र का उपयोग ध्यान के दौरान स्पष्टता और सकारात्मकता पाने के लिए करें। मुश्किल समय में इसे दोहराएँ ताकि चुनौतियों का सामना कर सकें।
