AtharvavedaAtharvaveda Kaanda 8
Atharvaveda Kaanda 8 Sukta 5 Mantra 22

Sanskrit Verse
स्व॒स्ति॒दा वि॒शां पति॑र्वृत्र॒हा वि॑मृ॒धो व॒शी।
इन्द्रो॑ बध्नातु ते म॒णिं जि॑गी॒वाँ अप॑राजितः सोम॒पा अ॑भयङ्क॒रो वृषा॑ ।
स त्वा॑ रक्षतु स॒र्वतो॒ दिवा॒ नक्तं॑ च वि॒श्वतः॑
इन्द्रो॑ बध्नातु ते म॒णिं जि॑गी॒वाँ अप॑राजितः सोम॒पा अ॑भयङ्क॒रो वृषा॑ ।
स त्वा॑ रक्षतु स॒र्वतो॒ दिवा॒ नक्तं॑ च वि॒श्वतः॑
English Translation
May the strong protector Indra bind you with safety and keep you safe day and night.
Hindi Translation / हिंदी अनुवाद
मजबूत रक्षक इंद्र आपको सुरक्षा से बांधें और दिन-रात सुरक्षित रखें।
Spiritual Significance / आध्यात्मिक महत्व
English
This mantra calls for divine protection from harm. It reminds us to seek safety and guidance from higher powers.
Hindi
यह मंत्र हानि से divine सुरक्षा की मांग करता है। यह हमें उच्च शक्तियों से सुरक्षा और मार्गदर्शन मांगने की याद दिलाता है।
Practical Application / व्यावहारिक उपयोग
English
You can chant this mantra for safety during challenging times. Use it before important events to feel calm and protected.
Hindi
कठिन समय में सुरक्षा के लिए इस मंत्र का जाप कर सकते हैं। महत्वपूर्ण घटनाओं से पहले इसे पढ़ें ताकि शांत और सुरक्षित महसूस करें।
