Atharvaveda Kaanda 8 Sukta 9 Mantra 23

Sanskrit Verse
अ॒पो म॑नु॒ष्या॒३नोष॑धी॒स्ताँ उ॒ पञ्चानु॑ सेचिरे
English Translation
Eight are the rulers, six are the sages, seven times seven. The waters, like humans, nourish the plants.
Hindi Translation / हिंदी अनुवाद
आठ शासक हैं, छह ऋषि हैं, सात बार सात। जल, जैसे इंसान, पौधों को पोषण देते हैं।
Spiritual Significance / आध्यात्मिक महत्व
English
This mantra shows the connection between nature and humanity. It teaches us that everything is interlinked and nourishes each other.
Hindi
यह मंत्र प्रकृति और मानवता के बीच संबंध को दिखाता है। यह हमें सिखाता है कि सब कुछ आपस में जुड़ा हुआ है और एक-दूसरे को पोषण देता है।
Practical Application / व्यावहारिक उपयोग
English
We can use this mantra to remind ourselves of our connection to nature. It encourages us to take care of the environment and respect all living beings.
Hindi
हम इस मंत्र का उपयोग खुद को प्रकृति से जोड़े रखने के लिए कर सकते हैं। यह हमें पर्यावरण की देखभाल करने और सभी जीवों का सम्मान करने के लिए प्रेरित करता है।
