AtharvavedaAtharvaveda Kaanda 4
Atharvaveda Kaanda 4 Sukta 36 Mantra 6

Sanskrit Verse
तप॑नो अस्मि पिशा॒चानां॑ व्या॒घ्रो गोम॑तामिव ।
श्वानः॑ सिं॒हमि॑व दृ॒ष्ट्वा ते न वि॑न्दन्ते॒ न्यञ्च॑नम्
श्वानः॑ सिं॒हमि॑व दृ॒ष्ट्वा ते न वि॑न्दन्ते॒ न्यञ्च॑नम्
English Translation
I am like a tiger among the wild animals. Dogs do not find anything when they see a lion.
Hindi Translation / हिंदी अनुवाद
मैं जंगली जानवरों में एक बाघ की तरह हूँ। कुत्ते शेर को देखकर कुछ नहीं पाते।
Spiritual Significance / आध्यात्मिक महत्व
English
This mantra teaches us about strength and power. Just like a tiger is strong and feared, we should seek inner strength.
Hindi
यह मंत्र हमें ताकत और शक्ति के बारे में सिखाता है। जैसे बाघ मजबूत और डरावना होता है, हमें भी अपनी अंदरूनी शक्ति को खोजनी चाहिए।
Practical Application / व्यावहारिक उपयोग
English
You can use this mantra to boost your confidence. Think of it when you face challenges to remind yourself of your strength.
Hindi
आप इस मंत्र का उपयोग अपनी आत्मविश्वास को बढ़ाने के लिए कर सकते हैं। जब आप चुनौतियों का सामना करें, तो इसे याद करें ताकि आपकी ताकत आपको याद रहे।
