Mahabharata Adi Parva Shloka 1614
Shloka (श्लोक)
शरुत्वा तु तद वचॊ घॊरं पिता ते जनमेजय
यत्तॊ ऽभवत परित्रस्तस तक्षमात पन्नगॊत्तमात
⚡ Quick Meaning
Upon hearing those dreadful words, your father Janamejaya became terrified at the thought of Takshak, the highest among serpents.
📖 Translations
English Translation
When your father Janamejaya heard those dreadful words, he was filled with fear and distress regarding the fierce Takshak, the supreme serpent that posed a significant threat to him.
हिंदी अनुवाद
जब आपके पिता जनमेजय ने उन भयानक शब्दों को सुना, तो वे तक्षक, जो कि सबसे शक्तिशाली नाग है, के बारे में सोचकर भय और चिंता से भर गए।
🔍 Commentary
📜 Context
This verse reflects the moment of panic faced by Janamejaya after learning about the menace posed by Takshak, adding to the story’s tension.
🧘 Meaning
The fear expressed illustrates the pervasive influence of powerful beings and their capabilities to invoke dread in even the highest authorities.
🌟 Application
This teaches us about the realities of fear and danger in life, prompting us to confront challenges with courage rather than succumbing to panic.
