Valmiki Ramayana Ayodhya Kanda Sarga 66 Shloka 24

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
निशा चन्द्रविहीनेव स्त्रीव भर्तृविवर्जिता। पुरी नाराजतायोध्या हीना राज्ञा महात्मना।।2.66.24।।
Shloka Translation (IAST)
niśā candravihīneva strīva bhartṛvivarjitā | purī nārājataayodhyā hīnā rājñā mahātmanā || 2.66.24 ||
Shloka Meaning in English
Like night without the Moon, like a woman forsaken by her husband, this city of Ayodhya without that magnanimous king has lost its earlier splendour.
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
जैसे चाँद के बिना रात होती है, वैसे ही पति के बिना स्त्री होती है। इस प्रकार, उस महान राजा के बिना अयोध्या नगर ने अपनी पूर्व की चमक खो दी है।
Life Lessons
Life Lessons in English
The absence of a guiding force can lead to a loss of vitality and purpose. Just as the moon illuminates the night, strong leadership brings life to a community.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
एक मार्गदर्शक शक्ति की अनुपस्थिति से जीवन और उद्देश्य की कमी हो सकती है। जैसे चाँद रात को रोशन करता है, मजबूत नेतृत्व एक समुदाय में जीवन लाता है।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s world, effective leadership is crucial for the growth and development of any organization or community. Without it, potential and progress may be stifled.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की दुनिया में, प्रभावी नेतृत्व किसी भी संगठन या समुदाय की वृद्धि और विकास के लिए महत्वपूर्ण है। इसके बिना, संभावनाएँ और प्रगति बाधित हो सकती हैं।
