Mahabharata Bhishma Parva – कृपश च कृतवर्मा च भगदत्तश च मारिष

Shloka (श्लोक)
कृपश च कृतवर्मा च भगदत्तश च मारिष
विन्दानुविन्दाव आवन्त्यौ चित्रसेनश च संयुगे
⚡ Quick Meaning
Kripacharya, Kritavarma, and Bhagadatta faced Chitrasena in battle.
Translations
English Translation
This shloka narrates the intense combat engagement involving Kripacharya, Kritavarma, and Bhagadatta as they faced Chitrasena, illustrating the multi-faceted nature of warfare.
हिंदी अनुवाद
यह श्लोक कुरुक्षेत्र के युद्ध में कृपाचार्य, कृतवर्मा और भगदत्त द्वारा चित्रसेना के खिलाफ किए गए तीव्र संघर्ष का वर्णन करता है, जो युद्ध के बहुपरकारी स्वभाव को दिखाता है।
Commentary
Context
This moment is set within the Bhishma Parva of the Mahabharata, highlighting the complexities and collaborations during the fierce war.
Meaning
This acknowledges that every battle has diverse players, and the contribution of each warrior is vital in shaping the outcome.
Application
In every team effort, understanding and maximizing the strengths of each member can lead to collective success.
