Valmiki Ramayana Yuddha Kanda Sarga 67 Shloka 69

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
मभ्युपेत्याद्भुतघोरवीर्यं स कुम्भकर्णोयुधिवानरेन्द्रम् । जहारसुग्रीवमभिप्रगृह्ययथानिलोमेघमतिप्रचण्डः ।।6.67.69।।
Shloka Translation (IAST)
mabhyupetyādbhutaghora vīryaṃ sa kumbhakarṇo yudhi-vānarendraṃ | jahāra sugrīvam abhipragṛhya yathānila-megha-mati-pracaṇḍaḥ || 6.67.69 ||
Shloka Meaning in English
Kumbhakarna approaching the Vanara Lord Sugriva endowed with wonderful and dreadful prowess, went like wind carrying clouds taking him.
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
कुम्भकर्ण, जो अद्भुत और भयानक वीर्य से संपन्न था, वानर lord सुग्रीव की ओर बढ़ते हुए, बादलों को उठाते हुए हवा की तरह गया।
Life Lessons
Life Lessons in English
Strength and courage can be both awe-inspiring and terrifying; use them wisely.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
शक्ति और साहस दोनों ही अद्भुत और भयावह हो सकते हैं; इनका उपयोग समझदारी से करें।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s world, we can channel our strengths to overcome challenges, but we must also be mindful of how we wield that power.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की दुनिया में, हम अपनी शक्तियों का उपयोग चुनौतियों को पार करने के लिए कर सकते हैं, लेकिन हमें यह भी ध्यान रखना चाहिए कि हम उस शक्ति का उपयोग कैसे करते हैं।
