Mahabharata Shanti Parva – ददस्वेति तवया चॊक्तं ददामीति तथा मया

Shloka (श्लोक)
ददस्वेति तवया चॊक्तं ददामीति तथा मया
न वाचं दूसयिष्यामि सत्यं रक्ष सथिरॊ भव
⚡ Quick Meaning
This shloka establishes a commitment to honesty and integrity in conversations and promises made.
Translations
English Translation
What you have declared as “give” I will also declare as “I give”; I shall not deviate from the truth, may it be preserved, remain steadfast.
हिंदी अनुवाद
जो आपने “दो” के रूप में घोषित किया है, मैं भी “मैं देता हूँ” के रूप में घोषित करूंगा; मैं सत्य को नहीं बदलूंगा, यह संरक्षित हो, स्थिर बना रहे।
Commentary
Context
In the context of promises and the moral stance of the characters in the Shanti Parva, this verse emphasizes fidelity to one’s word.
Meaning
This highlights the importance of integrity in communication, ensuring that one’s words reflect truthfulness.
Application
This serves as a guiding principle for maintaining honesty and robustness in commitments, fostering trust and respect in relationships.
