Mahabharata Adi Parva Shloka 6130
Shloka (श्लोक)
ततस तु ते कौरवराजपुत्रा; विभूषिताः कुण्डलिनॊ युवानः
महार्हवस्त्रा वरचन्दनॊक्षिताः; कृताभिषेकाः कृतमङ्गल करियाः
⚡ Quick Meaning
कौरव राजपुत्र सबसे सुसज्जित और भव्य वस्त्रों में सजी एक नए रूप में अभिषेकित हुए।
📖 Translations
English Translation
This final shloka highlights the Kaurava princes as they are adorned in magnificent attire and ornaments, having undergone a ceremonial consecration, marking them ready to embark on new journeys.
हिंदी अनुवाद
यह अंतिम श्लोक कौरव राजपुत्रों को भव्य वस्त्रों और आभूषणों में सजाया गया दिखाता है, जिन्हें एक समारोहिक अभिषेक के बाद नई यात्रा पर निकलने के लिए तैयार किया गया है।
🔍 Commentary
📜 Context
This passage emphasizes the ceremonial aspects and grandeur linked to royal status, setting a tone for royal proceedings.
🧘 Meaning
The verse stresses the importance of rituals and adornment in marking significant life events, especially among royals.
🌟 Application
It encourages appreciation for rituals and attire in significant life ceremonies, as they add solemnity to the events.
“`
