Valmiki Ramayana Aranya Kanda Sarga 56 Shloka 7

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
तस्य ज्याविप्रमुक्तास्ते शराः काञ्चनभूषणाः। शरीरं विधमिष्यन्ति गङ्गाकूलमिवोर्मयः।।3.56.7।।
Shloka Translation (IAST)
tasya jyāvipramuktāste śarāḥ kāñcanabhūṣaṇāḥ | śarīraṁ vidhamiṣyanti gaṅgākūlamivormayaḥ || 3.56.7 ||
Shloka Meaning in English
The goldtipped arrows released from his bowstring will shatter your body like the waves erode the banks of river Ganga.
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
उसके धनुष की तीर, जो सोने के सिरे वाले हैं, आपके शरीर को ऐसे चूर-चूर कर देंगे जैसे गंगा के किनारे लहरें मिट्टी को काटती हैं।
Life Lessons
Life Lessons in English
The power of words and actions can have a profound impact, much like arrows can pierce through the strongest defenses. Always be mindful of your actions and their consequences.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
शब्दों और कार्यों की शक्ति गहरी छाप छोड़ सकती है, जैसे तीर सबसे मजबूत रक्षा को भेद सकते हैं। हमेशा अपने कार्यों और उनके परिणामों के प्रति सजग रहें।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s world, the impact of our words and actions can shape relationships and reputations. It is crucial to communicate thoughtfully and act responsibly.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की दुनिया में, हमारे शब्दों और कार्यों का प्रभाव रिश्तों और प्रतिष्ठा को आकार दे सकता है। विचारशीलता से संवाद करना और जिम्मेदारी से कार्य करना आवश्यक है।
