Mahabharata Udyoga Parva – देवाश च युयुधानस्य गन्धर्वाश च विशां पते

Shloka (श्लोक)
देवाश च युयुधानस्य गन्धर्वाश च विशां पते
सिद्धचारणसंघाश च विदुर दरॊणस्य कर्म तत
⚡ Quick Meaning
The gods, celestial beings, and great sages recognized Drona’s actions in battle.
Translations
English Translation
All the divine entities, including the gods and celestial musicians, acknowledged the remarkable feats of Drona during this epic conflict. This underscores the universal respect that Drona commanded and the acknowledgment of skill that transcends mortal perception.
हिंदी अनुवाद
सभी दिव्य प्रवृत्तियाँ, देवताओं और स्वर्गिक वादकों सहित, इस महाकांक्षी संघर्ष के दौरान द्रोण के अद्भुत कारनामों को स्वीकार करते हैं। यह द्रोण द्वारा नियंत्रित सार्वभौमिक सम्मान को प्रकट करता है और उन क्षमताओं की स्वीकृति करता है जो नश्वर सीमाओं से परे हैं।
Commentary
Context
This shloka encapsulates the broad recognition and admiration that Drona received from various celestial beings during the intense battle depicted in the Mahabharata.
Meaning
It highlights that extraordinary talents are celebrated and recognized not just on Earth but also in celestial realms.
Application
This encourages us to strive for excellence in our capabilities, knowing that recognition can come in various forms and from many realms.
