Valmiki Ramayana Yuddha Kanda Sarga 85 Shloka 26

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
अद्यमत्कार्मुकोन्मुक्ताश्शरानिर्भिद्यरावणिम् । लङ्कामभितिष्यन्तिहंसाःपुष्करिणीमिव ।।6.85.26।।
Shloka Translation (IAST)
adyamatkārmukonmuktāśśarānirbhidyarāvaṇim | laṅkāmabhitiṣyantihansāḥpuṣkariṇīmiva || 6.85.26 ||
Shloka Meaning in English
Now the arrows released from my bow will drop in Lanka, just as swans descend into lotus pond and pierce into Ravana’s son.
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
अब मेरे धनुष से छोड़े गए तीर लंका में गिरेंगे, जैसे हंस कमल के तालाब में उतरते हैं और रावण के पुत्र को भेदते हैं।
Life Lessons
Life Lessons in English
Determination and focus can lead to success in achieving one’s goals, just as arrows hit their target with precision.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
संघर्ष और ध्यान से अपने लक्ष्यों को प्राप्त किया जा सकता है, जैसे तीर अपने लक्ष्य को सटीकता से भेदते हैं।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s world, staying focused on our objectives and working diligently can help us overcome challenges and achieve our dreams.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की दुनिया में, अपने लक्ष्यों पर ध्यान केंद्रित करना और मेहनत करना हमें चुनौतियों पर काबू पाने और अपने सपनों को साकार करने में मदद कर सकता है।
