Valmiki Ramayana Sundara Kanda Sarga 46 Shloka 31

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
ततस्तांस्त्रीन्हतान्ज्ञात्वा वानरेण तरस्विना।।5.46.31।। अभिपेदे महावेगः प्रसह्य प्रघसो हरिम्। भासकर्णश्च सङ्कृद्धश्शूलमादाय वीर्यवान्।।5.46.32।।
Shloka Translation (IAST)
tataḥ tāṁ strīṁ hatān jñātvā vānarena tarasvinā || 5.46.31 || abhipede mahāvegaḥ prasahya praghaso harim | bhāsakarṇaś ca saṅkṛddhaś śūlam ādāya vīryavān || 5.46.32 ||
Shloka Meaning in English
Finding all the three generals dead, swift Praghasa advanced towards the Vanara and attacked him. Valiant Bhasakarna also lifted a trident and attacked him. Both were famous for swift and violent action in war
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
ततस्तां स्त्रीं हतां जानकर, तरस्वी वानर की ओर महावेग से प्रगहसा ने आक्रमण किया। वीर भासकर्ण ने भी एक त्रिशूल उठाकर उस पर हमला किया। दोनों युद्ध में तीव्र और हिंसक कार्यों के लिए प्रसिद्ध थे।
Life Lessons
Life Lessons in English
In moments of crisis, swift action can be crucial. The bravery and decisiveness shown in the face of adversity can lead to significant outcomes.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
संकट के क्षणों में त्वरित कार्रवाई महत्वपूर्ण हो सकती है। विपरीत परिस्थितियों का सामना करते हुए दिखाए गए साहस और निर्णय से महत्वपूर्ण परिणाम मिल सकते हैं।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s fast-paced world, the ability to act quickly and decisively can set one apart in both personal and professional scenarios. Embracing courage in challenging situations can lead to success and growth.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की तेज़ी से बदलती दुनिया में, त्वरित और निर्णायक कार्रवाई करने की क्षमता व्यक्तिगत और पेशेवर दोनों क्षेत्रों में आपको अलग बना सकती है। चुनौतीपूर्ण परिस्थितियों में साहस को अपनाना सफलता और विकास की ओर ले जा सकता है।
