Sundara KandaValmiki Ramayana

Valmiki Ramayana Sundara Kanda Sarga 10 Shloka 44

️ मूल श्लोक (Original Shloka)

डिण्डिमं परिगृह्यान्या तथैवासक्तडिण्डिमा। प्रसुप्ता तरुणं वत्समुपगूह्येव भामिनी।।5.10.44।।

Shloka Translation (IAST)

ḍiṇḍimaṁ parigṛhyānyā tathaivāsaktaḍiṇḍimā. prasuptā taruṇaṁ vatsamupagūhy eva bhāminī।।5.10.44।।

Shloka Meaning in English

One lovely woman and another held a drum and slept as if they were hugging their young child.

श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)

एक सुंदर महिला और दूसरी ने एक ढोल पकड़ा हुआ था और वे सो रही थीं जैसे वे अपने छोटे बच्चे को गले लगा रही हों।

Life Lessons

Life Lessons in English

Cherish the bonds of love and care, as they provide comfort and security in our lives.

जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)

प्रेम और देखभाल के बंधनों को संजोएं, क्योंकि ये हमारे जीवन में आराम और सुरक्षा प्रदान करते हैं।

Practical Application

Practical Application in English

In today’s fast-paced world, nurturing relationships with loved ones can bring peace and happiness amidst chaos.

व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)

आज की तेज़ रफ्तार वाली दुनिया में, प्रियजनों के साथ संबंधों को पोषित करना अराजकता के बीच शांति और खुशी ला सकता है।

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.