Valmiki Ramayana Aranya Kanda Sarga 67 Shloka 11

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
गृध्ररूपमिदं रक्षो व्यक्तं भवति कानने।।3.67.11।। भक्षयित्वा विशालाक्षीमास्ते सीतां यथासुखम्। एनं वधिष्ये दीप्तास्यैर्घोरैर्बाणैरजिह्मगैः।।3.67.12।।
Shloka Translation (IAST)
gṛdharūpamidaṃ rakṣo vyaktaṃ bhavati kānane || 3.67.11 || bhakṣayitvā viśālākṣīmāste sītāṃ yathāsukham | enaṃ vadhiṣye dīptāsyairghorairbāṇairajihmagaiḥ || 3.67.12 ||
Shloka Meaning in English
This demon in the guise of a vulture has evidently eaten away the largeeyed Sita and is happily relaxing in the forest. With my terrific arrows with burning tips that can go straight I will kill him.
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
यह राक्षस गृध्र के रूप में प्रकट हुआ है और उसने विशालाक्षी सीता को खा लिया है, और अब जंगल में सुख से आराम कर रहा है। मैं उसे अपने भयंकर बाणों से मार डालूंगा जो सीधा लक्ष्य पर वार करते हैं।
Life Lessons
Life Lessons in English
One must confront evil with courage and determination. In the face of adversity, it is essential to take decisive action to protect what is dear to us.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
व्यक्ति को बुराई का सामना साहस और संकल्प के साथ करना चाहिए। विपरीत परिस्थितियों में, हमें अपने प्रिय की रक्षा के लिए निर्णायक कदम उठाना आवश्यक है।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s world, standing up against injustice is crucial for societal progress. Just like the hero in the story, we must be willing to take action against wrongdoings to protect those who cannot defend themselves.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की दुनिया में अन्याय के खिलाफ खड़ा होना सामाजिक प्रगति के लिए महत्वपूर्ण है। कहानी के नायक की तरह, हमें उन गलतियों के खिलाफ कार्रवाई करने के लिए तैयार रहना चाहिए जो उन लोगों की रक्षा करती हैं जो खुद का बचाव नहीं कर सकते।
