Valmiki Ramayana Sundara Kanda Sarga 57 Shloka 12

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
प्रवरान्राक्षसान् हत्वा नाम विश्राव्य चात्मनः।।5.57.11।। आकुलां नगरीं कृत्वा व्यथयित्वा च रावणम्। अर्दयित्वा बलं घोरं वैदेहीमभिवाद्य च।।5.57.12।। आजगाम महातेजाः पुनर्मध्येन सागरम्।
Shloka Translation (IAST)
pravarān rākṣasān hatvā nāma viśrāvyacātmanah | 5.57.11 || ākulāṁ nagarīṁ kṛtvā vyathayitvā ca rāvaṇam | ardayitvā balaṁ ghoram vaidehīm abhivādyaca | 5.57.12 || ājagāma mahātejāḥ punar madhyena sāgaram.
Shloka Meaning in English
The glorious Hanuman, having killed eminent ogres and thereby making himself widely known, having caused havoc to the city of Lanka and terrific sorrow to Ravana by tormenting the army, offered salutations to Vaidehi from midocean and continued his journey.
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
महान हनुमान ने प्रमुख राक्षसों का वध करके अपनी पहचान बनाई। उन्होंने लंका नगर में आतंक मचाया और रावण को दुखी किया, साथ ही समुद्र के मध्य से सीता को प्रणाम किया।
Life Lessons
Life Lessons in English
Courage and determination can lead to significant achievements, even in the face of overwhelming odds. One should not hesitate to confront challenges and make their mark in the world.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
साहस और संकल्प से बड़ी से बड़ी चुनौतियों का सामना किया जा सकता है। व्यक्ति को चुनौतियों का सामना करने और अपने कार्यों से पहचान बनाने में संकोच नहीं करना चाहिए।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s world, standing up against injustice and helping those in need can create a positive impact. Just like Hanuman, we can use our strengths to uplift others and bring about change.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज के युग में अन्याय के खिलाफ खड़ा होना और जरूरतमंदों की मदद करना सकारात्मक प्रभाव डाल सकता है। हनुमान की तरह, हम अपनी शक्तियों का उपयोग दूसरों को उठाने और परिवर्तन लाने के लिए कर सकते हैं।
