Drona ParvaMahabharata

Mahabharata Drona Parva – अनिलेन यथाभ्राणि विच्छिन्नानि समन्ततः

Shloka (श्लोक)

अनिलेन यथाभ्राणि विच्छिन्नानि समन्ततः
विच्छिन्नानि तथा राजन बलान्य आसन विशां पते

⚡ Quick Meaning

Like the wind scatters clouds, the warriors were torn apart on the battlefield.

Translations

English Translation

This shloka presents the metaphor of the wind scattering clouds to describe the disarray and destruction faced by the enemies of the Pandavas. It vividly captures the chaos and mayhem of the battlefield.

हिंदी अनुवाद

यह श्लोक बादलों के बिखरने के लिए हवा के रूपक का प्रयोग करता है ताकि पांडेवों के विरोधियों द्वारा सामना की गई अराजकता और विनाश का वर्णन किया जा सके। यह युद्ध के दृश्य को गहराई से दर्शाता है।

Commentary

Context

This verse encapsulates the essence of battle from the Drona Parva, depicting the tumultuous outcomes of war and the unpredictability of fate.

Meaning

The imagery of scattering emphasizes the fleeting nature of power and stability, teaching that without unity and strength, even the mightiest can fall.

Application

This serves as a caution to develop resilience in our lives, remembering that unity and strength are essential in overcoming any adversity we face.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.