Valmiki RamayanaYuddha Kanda

Valmiki Ramayana Yuddha Kanda Sarga 50 Shloka 22

️ मूल श्लोक (Original Shloka)

नरुजापीडितावेतावुभौराघवलक्ष्मणौ । त्यक्त्वामोहंवधिष्येतेसगणंरावणंरणे ।।6.50.22।।

Shloka Translation (IAST)

naru-jāpīḍitāvetāvu-bhau-rāghavalakṣmaṇau | tyaktvā-mohaṁ vadhiṣyete sa-gaṇaṁ rāvaṇaṁ raṇe || 6.50.22 ||

Shloka Meaning in English

“Both these heroes Raghava and Lakshmana wounded and pained having shaken off from their unconscious state will kill Ravana and his army in war.”

श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)

ये दोनों वीर राघव और लक्ष्मण, जो कि अचेतन अवस्था से बाहर आकर घायल और पीड़ित हैं, युद्ध में रावण और उसकी सेना का वध करेंगे।

Life Lessons

Life Lessons in English

Overcoming unconsciousness and despair is crucial for achieving victory in life. Embrace your strength and confront challenges head-on.

जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)

अचेतनता और निराशा को पार करना जीवन में विजय प्राप्त करने के लिए महत्वपूर्ण है। अपनी शक्ति को अपनाएं और चुनौतियों का सामना करें।

Practical Application

Practical Application in English

In today’s fast-paced world, it’s essential to awaken our potential and confront our fears to succeed. Just like Raghava and Lakshmana, we must rise above our struggles.

व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)

आज की तेज़ रफ्तार वाली दुनिया में, अपनी क्षमता को जागृत करना और अपने डर का सामना करना आवश्यक है। राघव और लक्ष्मण की तरह, हमें अपनी कठिनाइयों से ऊपर उठना चाहिए।

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.