Mahabharata Vana Parva – तम अर्चितं सुविष्वस्तम आसीनम ऋषिसत्तमम
Shloka (श्लोक)
तम अर्चितं सुविष्वस्तम आसीनम ऋषिसत्तमम
बराह्मणानां पतेनाह पाण्डवानां च केशवः
⚡ Quick Meaning
This verse speaks of the sage being worshipped and seated comfortably, while the Brahmins and Krishna honor him.
Translations
English Translation
The shloka describes how the revered sage, who is being worshiped, is seated peacefully. Krishna and the Brahmins honor him, showcasing the deep respect for sages and acknowledging their status among the divine.
हिंदी अनुवाद
यह श्लोक उस ऋषि का वर्णन करता है, जिसे पूजा जा रहा है और जो आराम से बैठा है। ब्राह्मण और कृष्ण उनका सम्मान कर रहे हैं, जो ऋषियों के प्रति गहरे सम्मान को दर्शाता है और उनके दिव्य स्थिति को मान्यता देता है।
Commentary
Context
This shloka is a continuation of the narrative from the Vana Parva, illustrating the respect afforded to sages by the Pandavas.
Meaning
In this verse, the act of worship and reverence towards the sage signifies the importance of acknowledging divine wisdom in one’s presence.
Application
It encourages us to recognize and honor those who possess knowledge and wisdom, thus fostering a culture of respect within society.
