Mahabharata Udyoga Parva – परभद्रकश च पाञ्चालाः षट सहस्राः परहारिणः

Shloka (श्लोक)
परभद्रकश च पाञ्चालाः षट सहस्राः परहारिणः
दरॊणम एवाभ्यवर्तन्त पुरस्कृत्य शिखण्डिनम
⚡ Quick Meaning
Six thousand Pancalas led by Parbhadraka advanced against Dronacharya, preceded by Shikhandi.
Translations
English Translation
Parbhadraka and six thousand Pancala warriors marched courageously under the leadership of Shikhandi toward Dronacharya. This shows the strategic moves made by the Pandavas in their quest for victory.
हिंदी अनुवाद
परभद्रक और छह हजार पाञ्चाल योद्धा शिखण्डी के नेतृत्व में द्रोणाचार्य की ओर आगे बढ़े। यह पांडवों द्वारा विजय की खोज में किए गए रणनीतिक कदमों को दर्शाता है।
Commentary
Context
This moment highlights the strategic warfare during the Kurukshetra battle, illustrating the tactical use of warriors.
Meaning
It exemplifies the importance of leadership and strategy in overcoming seemingly unbeatable opponents.
Application
We learn that proper strategy and teamwork can turn the tide in difficult situations.
