Valmiki Ramayana Yuddha Kanda Sarga 90 Shloka 49

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
तेचास्यहयमुख्येषुतूर्णमुत्पत्यवानराः ।।6.90.49।। चतुर्षुसुमहावीर्यानिपेतुर्भीमविक्रमाः ।
Shloka Translation (IAST)
tecāsyahayamukhyeṣutūrṇamutpatyavānarāḥ || 6.90.49 || caturṣu sumahāvīryānipeturbhīmavikramāḥ
Shloka Meaning in English
The four Vanaras of remarkable valour and of terrific courage getting up immediately fell on the best of the horses (of Indrajith).
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
ये चार अत्यंत वीर और भयानक साहस वाले वानर तुरंत उठकर इंद्रजीत के सबसे अच्छे घोड़ों पर गिर पड़े।
Life Lessons
Life Lessons in English
Courage and valor can lead to decisive action in critical moments. Embrace your strengths and act boldly when challenges arise.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
साहस और वीरता महत्वपूर्ण क्षणों में निर्णायक कार्रवाई की ओर ले जा सकती है। अपनी शक्तियों को अपनाएं और चुनौतियों के सामने साहसिकता से कार्य करें।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s fast-paced world, taking swift and courageous actions can make a significant difference in overcoming obstacles. Whether in personal or professional life, don’t hesitate to act decisively when opportunities arise.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की तेज़-तर्रार दुनिया में, त्वरित और साहसिक कार्रवाई करना बाधाओं को पार करने में महत्वपूर्ण अंतर ला सकता है। व्यक्तिगत या पेशेवर जीवन में, जब अवसर आएं तो निर्णायक रूप से कार्य करने में संकोच न करें।
