AtharvavedaAtharvaveda Kaanda 3
Atharvaveda Kaanda 3 Sukta 29 Mantra 1

Sanskrit Verse
अविः।
१-८ उद्दालकः। शितिपाद् अविः, ७ कामः, ८ भूमिः। अनुष्टुप्, १, ३ पथ्यापङ्क्तिः,
७ त्र्यवसाना षट्पदा उपरिष्टा द्दैवी बृहती ककुम्मतीगर्भा विराड् जगती, ८ उपरिष्टाद् बृहती।
यद् राजा॑नो वि॒भज॑न्त इष्टापू॒र्तस्य॑ षोड॒शं य॒मस्या॒मी स॑भा॒सदः॑ ।
अवि॒स्तस्मा॒त् प्र मु॑ञ्चति द॒त्तः शि॑ति॒पात् स्व॒धा
१-८ उद्दालकः। शितिपाद् अविः, ७ कामः, ८ भूमिः। अनुष्टुप्, १, ३ पथ्यापङ्क्तिः,
७ त्र्यवसाना षट्पदा उपरिष्टा द्दैवी बृहती ककुम्मतीगर्भा विराड् जगती, ८ उपरिष्टाद् बृहती।
यद् राजा॑नो वि॒भज॑न्त इष्टापू॒र्तस्य॑ षोड॒शं य॒मस्या॒मी स॑भा॒सदः॑ ।
अवि॒स्तस्मा॒त् प्र मु॑ञ्चति द॒त्तः शि॑ति॒पात् स्व॒धा
English Translation
May we be free from troubles. The wise should share resources and blessings with everyone.
Hindi Translation / हिंदी अनुवाद
हम मुसीबतों से मुक्त हों। बुद्धिमान को सभी के साथ संसाधन और आशीर्वाद बाँटने चाहिए।
Spiritual Significance / आध्यात्मिक महत्व
English
This mantra teaches us the importance of sharing and helping others. It shows that wisdom comes from being kind and generous.
Hindi
यह मंत्र हमें बाँटने और दूसरों की मदद करने का महत्व सिखाता है। यह दिखाता है कि बुद्धिमत्ता दयालु और उदार होने से आती है।
Practical Application / व्यावहारिक उपयोग
English
You can use this mantra to remind yourself to help others daily. Share your time, skills, or resources with those in need.
Hindi
आप इस मंत्र का उपयोग रोज़ दूसरों की मदद करने की याद दिलाने के लिए कर सकते हैं। जरूरतमंदों के साथ अपना समय, कौशल या संसाधन बाँटें।
