Valmiki RamayanaYuddha Kanda

Valmiki Ramayana Yuddha Kanda Sarga 60 Shloka 38

️ मूल श्लोक (Original Shloka)

यदाभृशंतैर्निनदैर्महात्मानकुम्बकर्णोबुबुधेप्रसुप्तः । ततोमुसुण्ठीर्मुसलानिसर्वेरक्षोगणास्तेजगृहुर्गदाश्च ।।6.60.38।।

Shloka Translation (IAST)

yadābhṛśaṃtairninaidairmahātmanakumbakarnobubudheprasuptaḥ | tatomusuṇṭhīrmusalānisarverakṣogṇāstejagṛhu rgadāśca || 6.60.38 ||

Shloka Meaning in English

Kumbhakarna sleeping like that, could not be awakened. Angry Rakshasas roared and hit him with mallets and maces.

श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)

जब कुंबकर्ण इस प्रकार सो रहा था, तब उसे जगाने के लिए क्रोधित राक्षसों ने गरजते हुए उसे हथौड़ों और गदाओं से मारा।

Life Lessons

Life Lessons in English

Awakening from ignorance requires effort and sometimes external motivation. In life, we must be proactive in seeking knowledge and awareness.

जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)

अज्ञानता से जागरूक होने के लिए प्रयास और कभी-कभी बाहरी प्रेरणा की आवश्यकता होती है। जीवन में, हमें ज्ञान और जागरूकता प्राप्त करने के लिए सक्रिय रहना चाहिए।

Practical Application

Practical Application in English

In today’s fast-paced world, many remain oblivious to important issues. We must actively seek information and engage in discussions to stay informed and aware.

व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)

आज की तेज़ रफ्तार वाली दुनिया में, कई महत्वपूर्ण मुद्दों के प्रति लोग अनजान रहते हैं। हमें जानकारी प्राप्त करने और जागरूक रहने के लिए सक्रिय रूप से चर्चा करनी चाहिए।

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.