Atharvaveda Kaanda 20 Sukta 34 Mantra 16

Sanskrit Verse
स्त॒वि॒ष्यमा॑णो॒ नो यो अ॒स्मद् व्र॒ता दे॒वानां॒ स ज॑नास॒ इन्द्रः॑
English Translation
The one who is born speaks for the parents. He does not know the birth of another. Indra is the one who supports our vow to the gods.
Hindi Translation / हिंदी अनुवाद
जो जन्म लेता है, वह माता-पिता के लिए बोलता है। उसे दूसरे का जन्म नहीं पता। इन्द्र हमारे देवताओं के प्रति हमारी प्रतिज्ञा का समर्थन करते हैं।
Spiritual Significance / आध्यात्मिक महत्व
English
This mantra shows the importance of family and support. It highlights that we are guided by a higher power, like Indra, in our commitments. It reminds us that our actions matter to our community.
Hindi
यह मंत्र परिवार और समर्थन के महत्व को दिखाता है। यह बताता है कि हम अपनी प्रतिबद्धताओं में एक उच्च शक्ति, जैसे इन्द्र, द्वारा मार्गदर्शित होते हैं। यह हमें याद दिलाता है कि हमारे कार्य हमारे समुदाय के लिए महत्वपूर्ण हैं।
Practical Application / व्यावहारिक उपयोग
English
You can use this mantra to reflect on your responsibilities to your family and community. It encourages you to support others and be supported. Remember to honor your commitments daily.
Hindi
आप इस मंत्र का इस्तेमाल अपने परिवार और समुदाय की जिम्मेदारियों पर विचार करने के लिए कर सकते हैं। यह आपको दूसरों का समर्थन करने और समर्थन पाने के लिए प्रेरित करता है। रोज़ अपनी प्रतिबद्धताओं का सम्मान करना याद रखें।
