Valmiki Ramayana Ayodhya Kanda Sarga 23 Shloka 9

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
यदि नैवं व्यवसितं स्याद्धि प्रागेव राघव।।2.23.9।। तयोः प्रागेव दत्तश्च स्याद्वरः प्रकृतश्च सः।
Shloka Translation (IAST)
yadi naivaṃ vyavasitaṃ syād dhi prāgeva rāghava || 2.23.9 || tayoḥ prāgeva dattaś ca syād varaḥ prakṛtaś ca saḥ.
Shloka Meaning in English
If both of them had not decided before, O Rama the boon granted to Kaikeyi naturally would have been fulfilled long ago.
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
यदि दोनों ने पहले निर्णय नहीं लिया होता, हे राम, तो कैकेयी को दिया गया वर तो पहले ही स्वाभाविक रूप से पूरा हो गया होता।
Life Lessons
Life Lessons in English
Decisions made in advance can shape our future outcomes significantly. Planning ahead is crucial for success.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
पूर्व में लिए गए निर्णय हमारे भविष्य के परिणामों को महत्वपूर्ण रूप से आकार दे सकते हैं। सफलता के लिए आगे की योजना बनाना आवश्यक है।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s fast-paced world, making timely decisions can lead to better opportunities and outcomes. Embrace foresight in both personal and professional life.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की तेज़ी से बदलती दुनिया में, समय पर निर्णय लेना बेहतर अवसरों और परिणामों की ओर ले जा सकता है। व्यक्तिगत और पेशेवर जीवन में पूर्वदृष्टि को अपनाएं।
