Mahabharata Shalya Parva – ततः शल्यॊ रणे करुद्धः पीने वक्षसि तॊमरम

Shloka (श्लोक)
ततः शल्यॊ रणे करुद्धः पीने वक्षसि तॊमरम
निचखान नदन वीरॊ वर्म भित्त्वा च सॊ ऽभयगात
⚡ Quick Meaning
This shloka describes a furious warrior pulling out a formidable weapon in battle.
Translations
English Translation
The furious Shalya, having retrieved a powerful weapon, charges into battle, breaking through the armor of his enemies and demonstrating his bravery and relentless spirit amidst the chaos of combat.
हिंदी अनुवाद
क्रोधित शल्य, एक शक्तिशाली अस्त्र को लेकर युद्ध में कूद पड़ता है, अपने दुश्मनों की ढालों को तोड़ते हुए अपनी वीरता और संघर्ष की भावना को दर्शाता है।
Commentary
Context
The context of this shloka reflects a significant moment in the Shalya Parva during intense battle scenes filled with conflict and aggression.
Meaning
It lays emphasis on the valor required to confront and overcome formidable opposition in battles, symbolizing power and aggression.
Application
This shloka teaches the importance of resilience and courage when facing adversities, portraying the essence of a warrior.
