Valmiki Ramayana Aranya Kanda Sarga 52 Shloka 12

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
प्रहृष्टा व्यथिताश्चासन्सर्वे ते परमर्षयः।।3.52.11।। दृष्ट्वा सीतां परामृष्टां दण्डकारण्यवासिनः। रावणस्य विनाशं च प्राप्तं बुद्ध्वा यदृच्छया।।3.52.12।।
Shloka Translation (IAST)
prahr̥ṣṭā vyathitāś cāsan sarve te paramarṣayaḥ। dṛṣṭvā sītāṁ parāmr̥ṣṭāṁ daṇḍakāraṇyavāsinah। rāvanasya vināśaṁ ca prāptaṁ budhvā yadṛcchayā।
Shloka Meaning in English
All the great seers residing in Dandaka forest felt both happy and sad, happy because the destruction of Ravana is at hand and sad because Sita was in distress.
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
दण्डकारण्य में निवास कर रहे सभी महान ऋषि खुश और दुखी थे। खुश इसलिये कि रावण का विनाश निकट है और दुखी इसलिये कि सीता संकट में हैं।
Life Lessons
Life Lessons in English
Life is a blend of joy and sorrow, and both emotions can coexist. It teaches us to appreciate the good while acknowledging the challenges we face.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
जीवन खुशी और दुख का मिश्रण है, और दोनों भावनाएँ एक साथ रह सकती हैं। यह हमें अच्छे को सराहना और साथ ही अपने सामने आने वाली चुनौतियों को स्वीकार करना सिखाता है।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s world, we often encounter situations where good news comes with bad news. Learning to navigate these complexities can lead to greater emotional resilience and wisdom.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की दुनिया में, हम अक्सर ऐसी परिस्थितियों का सामना करते हैं जहाँ अच्छी खबर के साथ बुरी खबर भी होती है। इन जटिलताओं को समझना हमें अधिक भावनात्मक लचीलापन और ज्ञान की ओर ले जा सकता है।
