Valmiki Ramayana Aranya Kanda Sarga 46 Shloka 23

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
रूपमग्र्यं च लोकेषु सौकुमार्यं वयश्चते। इह वासश्च कान्तारे चित्तमुन्मादयन्ति मे।।3.46.23।।
Shloka Translation (IAST)
rūpamagryaṃ ca lokeṣu saukumāryaṃ vayaścate | iha vāsaśca kāntāre cittamunmādayanti me || 3.46.23 ||
Shloka Meaning in English
You are the most beautiful among women in the world. With all your tenderness and youth you are living in this forlorn forest. This maddens my heart.
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
आप संसार में महिलाओं में सबसे सुंदर हैं। आपकी सारी कोमलता और युवावस्था इस सुनसान जंगल में निवास कर रही है। यह मेरे हृदय को मदमस्त कर देता है।
Life Lessons
Life Lessons in English
True beauty lies not just in appearance, but in the essence of tenderness and youth. Embrace your unique qualities, as they can captivate hearts.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
सच्ची सुंदरता केवल रूप में नहीं, बल्कि कोमलता और युवावस्था के सार में होती है। अपनी अनोखी विशेषताओं को अपनाएं, क्योंकि वे दिलों को मोहित कर सकती हैं।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s world, appreciating inner beauty and kindness is essential. We should strive to nurture our unique traits and share them with others.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की दुनिया में, आंतरिक सुंदरता और दया की सराहना करना आवश्यक है। हमें अपनी अनोखी विशेषताओं को विकसित करने और दूसरों के साथ साझा करने का प्रयास करना चाहिए।
