Mahabharata Vana Parva – इक्ष्वाकवॊ यदि बरह्मन दलॊ वा;
Shloka (श्लोक)
इक्ष्वाकवॊ यदि बरह्मन दलॊ वा;
विधेया मे यदि वान्ये विशॊ ऽपि
नॊत्स्रक्ष्ये ऽहं वामदेवस्य वाम्यौ;
नैवंविधा धर्मशीला भवन्ति
⚡ Quick Meaning
This shloka addresses concerns about the ethical conduct in terms of sacrifice and duty.
Translations
English Translation
Even if the Ikshvaku clan sacrifices or they endure hardship, I will not abandon the ideal conduct. Those who adhere to righteousness uphold the principles of Dharma, reinforcing the king’s moral obligations.
हिंदी अनुवाद
चाहे इक्ष्वाकु वंश के लोग बलिदान दें या कठिनाइयों का सामना करें, मैं आदर्श आचार का त्याग नहीं करूंगा। जो धर्म का पालन करते हैं, वे धर्म के सिद्धांतों को बनाए रखते हैं, जो राजा की नैतिक जिम्मेदारियों को सुदृढ़ करता है।
Commentary
Context
This verse captures the essence of duty in the Vana Parva, reflecting the king’s commitment to righteousness even amid challenges.
Meaning
It emphasizes that true dharmic leaders remain steadfast in their moral values, regardless of external pressures or sacrifices.
Application
This teaching serves as a reminder for leaders to stay true to their ethical principles, promoting a just and righteous governance.
