Valmiki Ramayana Aranya Kanda Sarga 61 Shloka 29

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
सन्तप्तो ह्यवसन्नाङ्गो गतबुद्धिर्विचेतनः। निषसादातुरो दीनो निश्श्वस्याशीतमायतम्।।3.61.29।।
Shloka Translation (IAST)
santapto hyavasannāṅgo gatabuddhirvicetanaḥ | niṣasādāturo dīno niśśvasyāśītamāyatam || 3.61.29 ||
Shloka Meaning in English
By grief tormented, limbs enervated, intellect atrophied, senses switched off, he felt anxious and depressed and sighed long and hot.
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
दुख से पीड़ित, अंगों में कमजोरी, बुद्धि में संकोच, इंद्रियों का ध्यान भटका हुआ, वह चिंतित और निराश महसूस कर रहा था और लंबे और गर्म sighs भर रहा था।
Life Lessons
Life Lessons in English
Grief can weaken our body and mind, but acknowledging our feelings is the first step towards healing.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
दुख हमारे शरीर और मन को कमजोर कर सकता है, लेकिन अपनी भावनाओं को स्वीकार करना उपचार की ओर पहला कदम है।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s fast-paced world, it’s essential to take a moment to reflect on our emotions and seek help when feeling overwhelmed.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की तेज़ रफ्तार दुनिया में, अपनी भावनाओं पर विचार करने और जब हम अधिक बोझिल महसूस करें तो मदद मांगने के लिए एक पल लेना आवश्यक है।
