Rigveda Mandala 6 Verse Sukta 33

Sanskrit Verse
य ओजि॑ष्ठ इन्द्र॒ तं सु नो॑ दा॒ मदो॑ वृषन्त्स्वभि॒ष्टिर्दास्वा॑न् ।
सौव॑श्व्यं॒ यो व॒नव॒त्स्वश्वो॑ वृ॒त्रा स॒मत्सु॑ सा॒सह॑द॒मित्रा॑न् ॥१॥
त्वां ही॒३न्द्राव॑से॒ विवा॑चो॒ हव॑न्ते चर्ष॒णय॒: शूर॑सातौ ।
त्वं विप्रे॑भि॒र्वि प॒णीँर॑शाय॒स्त्वोत॒ इत्सनि॑ता॒ वाज॒मर्वा॑ ॥२॥
त्वं ताँ इ॑न्द्रो॒भयाँ॑ अ॒मित्रा॒न्दासा॑ वृ॒त्राण्यार्या॑ च शूर ।
वधी॒र्वने॑व॒ सुधि॑तेभि॒रत्कै॒रा पृ॒त्सु द॑र्षि नृ॒णां नृ॑तम ॥३॥
स त्वं न॑ इ॒न्द्राक॑वाभिरू॒ती सखा॑ वि॒श्वायु॑रवि॒ता वृ॒धे भू॑: ।
स्व॑र्षाता॒ यद्ध्वया॑मसि त्वा॒ युध्य॑न्तो ने॒मधि॑ता पृ॒त्सु शू॑र ॥४॥
नू॒नं न॑ इन्द्राप॒राय॑ च स्या॒ भवा॑ मृळी॒क उ॒त नो॑ अ॒भिष्टौ॑ ।
इ॒त्था गृ॒णन्तो॑ म॒हिन॑स्य॒ शर्म॑न्दि॒वि ष्या॑म॒ पार्ये॑ गो॒षत॑माः ॥५॥
Mantra-by-Mantra Translations
Mantra 1
English
Indra, the strongest, grant us delightful intoxication, and may the one who is a protector bring prosperity.
Hindi / हिंदी
इंद्र, सबसे शक्तिशाली, हमें आनंदित मद प्रदान करें, और जो संरक्षक है वह समृद्धि लाए।
Mantra 2
English
You, Indra, are invoked by the brave who call upon you for abundance, and you bring forth the offerings.
Hindi / हिंदी
आप, इंद्र, उन वीरों द्वारा बुलाए जाते हैं जो आपके पास समृद्धि के लिए आते हैं, और आप भेंटों को लाते हैं।
Mantra 3
English
Indra, you who vanquish the enemies, grant us strength and wisdom to see the truth in the affairs of men.
Hindi / हिंदी
इंद्र, आप जो दुश्मनों को पराजित करते हैं, हमें शक्ति और ज्ञान दें ताकि हम मनुष्यों के मामलों में सत्य को देख सकें।
Mantra 4
English
Indra, may you grant us your friendship and protection, and may we thrive in harmony with your blessings.
Hindi / हिंदी
इंद्र, आप हमें अपनी मित्रता और सुरक्षा दें, और हम आपके आशीर्वाद से समरसता में फलें-फूलें।
Mantra 5
English
Indeed, may we be free from harm, and may our offerings reach the divine, ensuring our safety and security.
Hindi / हिंदी
वास्तव में, हम हानि से मुक्त हों, और हमारी भेंटें दिव्य तक पहुँचें, हमारी सुरक्षा सुनिश्चित करें।
English Translation
Hindi Translation
Detailed Meaning
English
This sukta from Rigveda Mandala 6 emphasizes the importance of Indra, the king of the gods, as a source of strength, protection, and abundance. The verses highlight the relationship between the worshippers and Indra, invoking him for blessings that lead to prosperity and victory over adversities. The repeated calls for strength and wisdom reflect a deep understanding of the human condition, where both material and spiritual sustenance are vital. The sukta serves as a reminder of the significance of divine support in overcoming challenges and achieving harmony in life, urging the devotees to maintain a respectful and grateful attitude towards the divine forces that govern existence.
Hindi
यह ऋग्वेद के मंडल 6 का सूक्त इंद्र, देवताओं के राजा, को शक्ति, सुरक्षा और समृद्धि के स्रोत के रूप में महत्व देता है। श्लोकों में उपासकों और इंद्र के बीच के संबंध पर जोर दिया गया है, उन्हें समृद्धि और adversities पर विजय पाने के लिए आशीर्वाद देने के लिए बुलाया गया है। शक्ति और ज्ञान की बार-बार की गई प्रार्थनाएँ मानव स्थिति की गहरी समझ को दर्शाती हैं, जहाँ भौतिक और आध्यात्मिक पोषण दोनों आवश्यक हैं। यह सूक्त चुनौतीओं को पार करने और जीवन में सद्भाव प्राप्त करने के लिए दिव्य समर्थन के महत्व की याद दिलाता है, भक्तों को उन दिव्य शक्तियों के प्रति सम्मान और आभार बनाए रखने के लिए प्रेरित करता है जो अस्तित्व को संचालित करती हैं।
Practical Wisdom
English
The wisdom in this sukta can be applied in daily life by recognizing the importance of seeking support from higher powers or mentors when facing challenges. It encourages individuals to cultivate a relationship with the divine or the universe, reminding them to express gratitude and seek blessings for their endeavors. Embracing the qualities of strength and wisdom can lead to better decision-making and resilience in the face of adversity.
Hindi
इस सूक्त में निहित ज्ञान को दैनिक जीवन में लागू किया जा सकता है, जब चुनौतियों का सामना करते समय उच्च शक्तियों या मेंटर्स से समर्थन प्राप्त करने के महत्व को पहचानकर। यह व्यक्तियों को दिव्य या ब्रह्मांड के साथ संबंध विकसित करने के लिए प्रोत्साहित करता है, उन्हें अपने प्रयासों के लिए आभार व्यक्त करने और आशीर्वाद मांगने की याद दिलाता है। शक्ति और ज्ञान के गुणों को अपनाने से बेहतर निर्णय लेने और प्रतिकूलता का सामना करने में लचीलापन प्राप्त हो सकता है।
Life Application
English
This sukta teaches the importance of inner strength and wisdom in personal development. By invoking divine support, individuals are encouraged to face their fears and challenges head-on. It underscores the need for self-belief and the acknowledgment of external forces that can aid in their journey. Embracing these teachings can foster resilience and confidence, making one more capable of navigating life’s complexities.
Hindi
यह सूक्त व्यक्तिगत विकास में आंतरिक शक्ति और ज्ञान के महत्व को सिखाता है। दिव्य सहायता को बुलाकर, व्यक्तियों को अपने डर और चुनौतियों का सामना करने के लिए प्रोत्साहित किया जाता है। यह आत्म-विश्वास की आवश्यकता और बाहरी बलों को स्वीकार करने की आवश्यकता को उजागर करता है जो उनके यात्रा में मदद कर सकते हैं। इन शिक्षाओं को अपनाने से लचीलापन और आत्मविश्वास बढ़ सकता है, जिससे व्यक्ति जीवन की जटिलताओं को बेहतर तरीके से संभाल सके।
Spiritual Insight
English
On a spiritual level, this sukta highlights the relationship between humans and the divine, emphasizing the power of prayer and devotion. It suggests that through sincere offerings and requests, individuals can align themselves with higher energies that guide and protect them. The emphasis on strength and wisdom reflects the spiritual journey of seeking enlightenment and understanding one’s place in the universe.
Hindi
आध्यात्मिक स्तर पर, यह सूक्त मानव और दिव्य के बीच के संबंध को उजागर करता है, प्रार्थना और भक्ति की शक्ति पर जोर देता है। यह सुझाव देता है कि sincere भेंटों और अनुरोधों के माध्यम से, व्यक्ति उच्च ऊर्जा के साथ खुद को संरेखित कर सकते हैं जो उन्हें मार्गदर्शित और सुरक्षा प्रदान करती हैं। शक्ति और ज्ञान पर जोर देना आध्यात्मिक यात्रा को दर्शाता है, जो जागरूकता और ब्रह्मांड में अपनी जगह को समझने की खोज है।
Modern Context
English
In today’s fast-paced world, the teachings of this sukta remain relevant as they remind us of the need for strength, wisdom, and support in navigating life’s challenges. The practice of invoking divine assistance can take various forms, such as meditation, prayer, or seeking mentorship. This sukta can inspire individuals to cultivate resilience and gratitude in their personal and professional lives, fostering a holistic approach to well-being.
Hindi
आज की तेज़ गति वाली दुनिया में, इस सूक्त की शिक्षाएँ प्रासंगिक बनी हुई हैं क्योंकि वे हमें जीवन की चुनौतियों का सामना करने में शक्ति, ज्ञान और समर्थन की आवश्यकता की याद दिलाती हैं। दिव्य सहायता को बुलाने का अभ्यास विभिन्न रूपों में हो सकता है, जैसे ध्यान, प्रार्थना, या मेंटorship की खोज। यह सूक्त व्यक्तियों को उनके व्यक्तिगत और पेशेवर जीवन में लचीलापन और आभार विकसित करने के लिए प्रेरित कर सकता है, कल्याण के लिए एक समग्र दृष्टिकोण को बढ़ावा देता है।
Key Takeaways
English
- Invoke strength and wisdom in challenging times.
- Seek divine or mentor support for guidance.
- Express gratitude for blessings received.
- Maintain resilience in the face of adversity.
- Foster a spiritual connection for personal growth.
Hindi
- चुनौतियों के समय में शक्ति और ज्ञान को बुलाएँ।
- मार्गदर्शन के लिए दिव्य या मेंटर्स का समर्थन प्राप्त करें।
- प्राप्त आशीर्वाद के लिए आभार व्यक्त करें।
- विपत्ति का सामना करते समय लचीलापन बनाए रखें।
- व्यक्तिगत विकास के लिए आध्यात्मिक संबंध को बढ़ावा दें।
