Valmiki Ramayana Aranya Kanda Sarga 60 Shloka 21

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
चूतनीपमहासालान्पनसान्कुरवान्धवान्। दाडिमाननसान्गत्वा दृष्ट्वा रामो महायशाः।।3.60.21।। मल्लिका माधवीश्चैव चम्पकान्केतकीस्तथा। पृच्छन्रामो वने भान्तः उन्मत्त इव लक्ष्यते।।3.60.22।।
Shloka Translation (IAST)
cūtanīpamahāsālānpanasānkuravāndhavān | dāḍimānanasānagatvā dṛṣṭvā rāmo mahāyaśaḥ || 3.60.21 || mallikā mādhavīścaiva campakānketakīstathā | pṛcchanrāmo vane bhāntaḥ unmatta iva lakṣyate || 3.60.22 ||
Shloka Meaning in English
Renowned Rama, like a madman confused, approached the Mango, Kadamba , Sal and Jackfruit, Dhava, Champak, Ketaki trees and Pomegranate, Jasmine and Madhavi creepers, in order to make similar queries.
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
प्रसिद्ध राम, जैसे एक पागल व्यक्ति, आम, कदम्ब, साल और कटहल, धवा, चंपक, केतकी के पेड़ों के पास पहुंचे और अनार, जास्मिन और माधवी बेलों के बारे में समान प्रश्न पूछने लगे। यह दृश्य दर्शाता है कि राम अपने लक्ष्य की खोज में कितने समर्पित हैं।
Life Lessons
Life Lessons in English
Dedication to one’s goals often leads to unconventional behavior. Embracing curiosity and exploration can help us discover new paths in life.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
अपने लक्ष्यों के प्रति समर्पण अक्सर असामान्य व्यवहार को जन्म देता है। जिज्ञासा और अन्वेषण को अपनाने से हमें जीवन में नए रास्ते खोजने में मदद मिल सकती है।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s fast-paced world, being curious and asking questions can lead to innovative solutions. Just like Rama, we should not hesitate to explore different avenues in pursuit of our dreams.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की तेज़ी से बदलती दुनिया में, जिज्ञासु होना और सवाल पूछना नवोन्मेषी समाधानों की ओर ले जा सकता है। राम की तरह, हमें अपने सपनों की खोज में विभिन्न रास्तों का अन्वेषण करने में संकोच नहीं करना चाहिए।
