Mahabharata Karna Parva – ततः करुद्धॊ महाराज सौबलः परवीरहा

Shloka (श्लोक)
ततः करुद्धॊ महाराज सौबलः परवीरहा
पराहिणॊत सुत सॊमस्य शरान आशीविषॊपमान
⚡ Quick Meaning
Enraged, the great king Souvala unleashed arrows that resembled the deadly poison of a serpent.
Translations
English Translation
This verse captures the moment when the fierce king Souvala, consumed by anger, releases arrows comparable to venomous serpents. It highlights extreme fierceness in battle, illustrating the mental state of a warrior driven by wrath and the dangerous nature of his weaponry.
हिंदी अनुवाद
यह श्लोक उस क्षण को दर्शाता है जब गुस्से में भरकर महाराज सौबल ने ऐसा बाण छोड़ा जो ज़हरीले नाग के समान था। यह युद्ध में तीव्रता को उजागर करता है, यह दिखाते हुए कि एक योद्धा कैसे क्रोध के आवेश में अपनी अस्त्रशस्त्र का उपयोग करता है।
Commentary
Context
This shloka features in a pivotal scene within the Karna Parva, depicting the fierce emotional state of warriors during armed conflict, which adds to the narrative tension.
Meaning
This verse symbolizes how anger can empower a warrior, yet it also foreshadows potential impulsiveness leading to unforeseen consequences in war.
Application
The lesson here encourages individuals to channel their anger constructively and wield their abilities with awareness, avoiding rash decisions in heated moments.
