Mahabharata Adi Parva Shloka 6916
Shloka (श्लोक)
शरैः समन्ततः सर्वं खाण्डवं चापि पाण्डवः
छादयाम आस तद वर्षम अपकृष्य ततॊ वनात
⚡ Quick Meaning
The Pandava covered all the surroundings with arrows.
📖 Translations
English Translation
The Pandava, through sheer skill, encompassed the entire area with arrows, ensuring no space remained untouched by his assault. The impact of his archery was evident as even surrounding spheres were protected from the deluge, highlighting his mastery over weaponry.
हिंदी अनुवाद
पाण्डव ने अपनी विशेष कौशल से पूरे क्षेत्र को तीरों से ढक दिया, यह सुनिश्चित करते हुए कि उसकी आक्रमण से कोई जगह अनुपस्थित न हो। उसके धनुष बाण का प्रभाव स्पष्ट था क्योंकि आस-पास के क्षेत्रों को बाढ़ से भी सुरक्षित रखा गया, जो उसके अस्त्रों पर अधिकार की प्रदर्शनी करता है।
🔍 Commentary
📜 Context
This shloka signifies the powerful demonstration of skill and control during intense combat scenarios in the Mahabharata.
🧘 Meaning
The act of covering the land with arrows reveals the necessity of preparation and strategy while facing natural and human adversities.
🌟 Application
This can inspire us to equip ourselves in life, mastering our skills to face challenges effectively.
