Mahabharata Adi Parva Shloka 13939
Shloka (श्लोक)
भक्ष्याद विलॊपितस्याद्य मम पराणा विशां पते
विसृज्य काऽयं एष्यन्ति पन्थानम अपुनर्भवम
⚡ Quick Meaning
If my food is taken away, then what remains for my life, O Lord?
📖 Translations
English Translation
This shloka expresses a plea about the loss of sustenance leading to the end of life. It reflects the deep connection between food and existence, indicating that without food, survival becomes impossible.
हिंदी अनुवाद
यह श्लोक भोजन के खोने पर जीवन समाप्त होने की याचिका करता है। यह भोजन और अस्तित्व के बीच गहरे संबंध को दर्शाता है, यह संकेत करते हुए कि बिना भोजन के जीवित रहना असंभव हो जाता है।
🔍 Commentary
📜 Context
The context explores the urgency tied to food security and the relationship between nourishment and life’s continuity.
🧘 Meaning
This verse highlights the necessity of food as the basis for survival, emphasizing its value in sustaining life.
🌟 Application
The shloka encourages recognition of food’s critical role in life, advocating for gratitude towards those who provide sustenance.
“`
