Rig Veda Book 1 (Mandala 1)Rigveda

Rigveda Mandala 1 Verse Sukta 107

Sanskrit Verse

३ कुत्स आङ्गिरसः। विश्वे देवाः। त्रिष्टुप्।

य॒ज्ञो दे॒वानां॒ प्रत्ये॑ति सु॒म्नमादि॑त्यासो॒ भव॑ता मृळ॒यन्त॑: ।

आ वो॒ऽर्वाची॑ सुम॒तिर्व॑वृत्यादं॒होश्चि॒द्या व॑रिवो॒वित्त॒रास॑त् ॥१॥

उप॑ नो दे॒वा अव॒सा ग॑म॒न्त्वङ्गि॑रसां॒ साम॑भिः स्तू॒यमा॑नाः ।

इन्द्र॑ इन्द्रि॒यैर्म॒रुतो॑ म॒रुद्भि॑रादि॒त्यैर्नो॒ अदि॑ति॒: शर्म॑ यंसत् ॥२॥

तन्न॒ इन्द्र॒स्तद् वरु॑ण॒स्तद॒ग्निस्तद॑र्य॒मा तत् स॑वि॒ता चनो॑ धात् ।

तन्नो॑ मि॒त्रो वरु॑णो मामहन्ता॒मदि॑ति॒: सिन्धु॑: पृथि॒वी उ॒त द्यौः ॥३॥

Mantra-by-Mantra Translations

Mantra 1

English

O Kuts and Angirasa, may the universal deities, with their auspiciousness, be pleased with us. May they bless us with prosperity and wisdom.

Hindi / हिंदी

हे कुत्स और आङ्गिरस, सार्वभौमिक देवताओं, अपनी शुभता से हमारे प्रति प्रसन्न हों। वे हमें समृद्धि और ज्ञान से आशीर्वाद दें।

Mantra 2

English

May the deities come to us, being praised with hymns, and grant us the protection of Indra and the Maruts, as well as the blessings from Aditi.

Hindi / हिंदी

देवताओं के हमारे पास आने की कामना करते हैं, जो स्तुतियों से प्रशंसा की जाती हैं, और हमें इन्द्र और मरुतों की सुरक्षा, साथ ही अदिति से आशीर्वाद प्रदान करें।

Mantra 3

English

That which is Indra, that which is Varuna, that which is Agni, that which is Aryama, and that which is Savita—may these protect us. May Mitra and Varuna, who are our guardians, provide us peace along with the rivers, the earth, and the heavens.

Hindi / हिंदी

जो इन्द्र है, जो वरुण है, जो अग्नि है, जो आर्यम है, और जो सविता है—ये सब हमें रक्षा करें। मित्र और वरुण, जो हमारे रक्षक हैं, नदियों, पृथ्वी और आकाश के साथ हमें शांति प्रदान करें।

English Translation

Hindi Translation

Detailed Meaning

English

Sukta 107 of the Rigveda emphasizes the importance of divine blessings and the unity of various deities in bestowing prosperity and wisdom upon humanity. It invokes the collective presence of deities like Indra, Varuna, Agni, and Aditi, recognizing their roles as protectors and providers. The sukta highlights the significance of hymns and praises as a means to attract divine favor. The mantra illustrates the interconnectedness of nature and the divine, suggesting that harmony in the cosmos is essential for human welfare. By seeking blessings from multiple deities, the sukta promotes a holistic approach to spirituality where all aspects of life are revered and interconnected.

Hindi

ऋग्वेद का सूक्त 107 दिव्य आशीर्वादों और मानवता पर समृद्धि और ज्ञान प्रदान करने में विभिन्न देवताओं की एकता के महत्व पर जोर देता है। यह इंद्र, वरुण, अग्नि और अदिति जैसे देवताओं की सामूहिक उपस्थिति का आह्वान करता है, जो संरक्षक और प्रदाता के रूप में उनकी भूमिकाओं को मान्यता देता है। यह सूक्त स्तुतियों और प्रार्थनाओं के महत्व को उजागर करता है, जो दिव्य कृपा को आकर्षित करने का एक माध्यम है। यह मंत्र प्रकृति और दिव्य के बीच आपसी संबंध को दर्शाता है, यह सुझाव देते हुए कि ब्रह्मांड में सामंजस्य मानव कल्याण के लिए आवश्यक है। कई देवताओं से आशीर्वाद मांगकर, यह सूक्त आध्यात्मिकता के एक समग्र दृष्टिकोण को बढ़ावा देता है जहां जीवन के सभी पहलुओं को मान्यता दी जाती है और आपस में जुड़े होते हैं।

Practical Wisdom

English

The teachings of Sukta 107 can be applied in everyday life by recognizing the importance of seeking blessings from various sources—be it divine, social, or personal. Regularly expressing gratitude and engaging in acts of devotion can cultivate a positive mindset and foster a sense of community. This sukta encourages individuals to be open to the diverse influences that can lead to personal growth and stability, reminding us that collaboration and respect for different paths can lead to a more harmonious existence.

Hindi

सूक्त 107 की शिक्षाएँ दैनिक जीवन में विभिन्न स्रोतों से आशीर्वाद मांगने के महत्व को पहचानने में लागू की जा सकती हैं—चाहे वह दिव्य, सामाजिक, या व्यक्तिगत हो। नियमित रूप से आभार व्यक्त करना और भक्ति के कार्यों में संलग्न होना एक सकारात्मक मानसिकता को विकसित कर सकता है और समुदाय की भावना को बढ़ावा दे सकता है। यह सूक्त व्यक्तियों को व्यक्तिगत विकास और स्थिरता की ओर ले जाने वाले विविध प्रभावों के प्रति खुला रहने के लिए प्रोत्साहित करता है, यह याद दिलाते हुए कि सहयोग और विभिन्न मार्गों का सम्मान करने से अधिक सामंजस्यपूर्ण अस्तित्व मिल सकता है।

Life Application

English

Sukta 107 teaches us the significance of invoking divine energies in our lives for guidance and strength. By focusing on gratitude and acknowledging the forces that support us, we can cultivate resilience. It serves as a reminder to seek balance in our lives, drawing from various aspects of our experiences and relationships. This integration can lead to personal development and a stronger connection with the world around us, enabling us to face challenges with a united spirit.

Hindi

सूक्त 107 हमें अपने जीवन में मार्गदर्शन और शक्ति के लिए दिव्य ऊर्जा को आमंत्रित करने के महत्व की शिक्षा देता है। आभार पर ध्यान केंद्रित करके और हमें समर्थन देने वाले बलों को स्वीकार करके, हम लचीलापन को विकसित कर सकते हैं। यह हमारे जीवन में संतुलन की खोज करने की याद दिलाता है, हमारे अनुभवों और संबंधों के विभिन्न पहलुओं से सीखते हुए। यह एकीकरण व्यक्तिगत विकास और हमारे चारों ओर की दुनिया के साथ एक मजबूत संबंध की ओर ले जा सकता है, जिससे हम एकजुट आत्मा के साथ चुनौतियों का सामना कर सकें।

Spiritual Insight

English

The spiritual essence of Sukta 107 lies in the recognition of the divine as a collective force that permeates all aspects of life. It invites practitioners to acknowledge their dependence on these higher principles and to actively engage in practices that align with universal truths. The sukta encourages a holistic view of spirituality, where the divine is not just a distant entity but an integral part of our existence. This understanding fosters a deeper connection with the self and the cosmos, guiding individuals towards a more profound spiritual awakening.

Hindi

सूक्त 107 की आध्यात्मिक सार्थकता जीवन के सभी पहलुओं में दिव्य को एक सामूहिक बल के रूप में पहचानने में निहित है। यह साधकों को इन उच्च सिद्धांतों पर अपनी निर्भरता को स्वीकार करने और उन प्रथाओं में सक्रिय रूप से संलग्न होने के लिए आमंत्रित करता है जो सार्वभौमिक सच्चाइयों के साथ मेल खाती हैं। यह सूक्त आध्यात्मिकता के एक समग्र दृष्टिकोण को प्रोत्साहित करता है, जहां दिव्य केवल एक दूरस्थ अस्तित्व नहीं है बल्कि हमारे अस्तित्व का एक अभिन्न हिस्सा है। यह समझ आत्म और ब्रह्मांड के साथ एक गहरा संबंध विकसित करती है, व्यक्तियों को एक अधिक गहन आध्यात्मिक जागरूकता की ओर मार्गदर्शन करती है।

Modern Context

English

In today’s fast-paced world, the themes of Sukta 107 resonate with the need for community, gratitude, and divine guidance. It serves as a reminder to engage with one another and seek support from various sources for personal and collective well-being. The emphasis on invoking blessings encourages individuals to cultivate mindfulness and spiritual awareness as they navigate modern challenges, fostering a sense of connection that transcends individual struggles.

Hindi

आज की तेज़-तर्रार दुनिया में, सूक्त 107 के विषय सामुदायिकता, आभार और दिव्य मार्गदर्शन की आवश्यकता के साथ गूंजते हैं। यह एक-दूसरे के साथ जुड़ने और व्यक्तिगत और सामूहिक कल्याण के लिए विभिन्न स्रोतों से समर्थन मांगने की याद दिलाता है। आशीर्वाद मांगने पर जोर देता है, व्यक्तियों को आधुनिक चुनौतियों का सामना करते समय ध्यान और आध्यात्मिक जागरूकता विकसित करने के लिए प्रोत्साहित करता है, जो व्यक्तिगत संघर्षों को पार करते हुए एक संबंध की भावना को बढ़ावा देता है।

Key Takeaways

English

  • Recognizing the importance of divine blessings in daily life.
  • Emphasizing the interconnectedness of various deities.
  • Promoting gratitude and appreciation for support.
  • Encouraging a holistic approach to spirituality.
  • Fostering community and collaboration among individuals.

Hindi

  • दैनिक जीवन में दिव्य आशीर्वाद के महत्व को पहचानना।
  • विभिन्न देवताओं के आपसी संबंध पर जोर देना।
  • समर्थन के लिए आभार और प्रशंसा को बढ़ावा देना।
  • आध्यात्मिकता के लिए समग्र दृष्टिकोण को प्रोत्साहित करना।
  • व्यक्तियों के बीच सामुदायिकता और सहयोग को बढ़ावा देना।

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.