Rigveda Mandala 1 Verse Sukta 5

Sanskrit Verse
आ त्वेता॒ नि षी॑द॒तेन्द्र॑म॒भि प्र गा॑यत। सखा॑य॒: स्तोम॑वाहसः॥१॥
पु॒रू॒तमं॑ पुरू॒णामीशा॑नं॒ वार्या॑णाम्। इन्द्रं॒ सोमे॒ सचा॑ सु॒ते॥२॥
स घा॑ नो॒ योग॒ आ भु॑व॒त् स रा॒ये स पुरं॑ध्याम्। गम॒द्वाजे॑भि॒रा स न॑:॥३॥
यस्य॑ सं॒स्थे न वृ॒ण्वते॒ हरी॑ स॒मत्सु॒ शत्र॑वः। तस्मा॒ इन्द्रा॑य गायत॥४॥
सु॒त॒पाव्ने॑ सु॒ता इ॒मे शुच॑यो यन्ति वी॒तये॑। सोमा॑सो॒ दध्या॑शिरः॥५॥
त्वं सु॒तस्य॑ पी॒तये॑ स॒द्यो वृ॒द्धो अ॑जायथाः। इन्द्र॒ ज्यैष्ठ्या॑य सुक्रतो॥६॥
आ त्वा॑ विशन्त्वा॒शव॒: सोमा॑स इन्द्र गिर्वणः। शं ते॑ सन्तु॒ प्रचे॑तसे॥७॥
त्वां स्तोमा॑ अवीवृध॒न् त्वामु॒क्था श॑तक्रतो। त्वां व॑र्धन्तु नो॒ गिर॑:॥८॥
अक्षि॑तोतिः सनेदि॒मं वाज॒मिन्द्र॑: सह॒स्रिण॑म्। यस्मि॒न् विश्वा॑नि॒ पौंस्या॑॥९॥
मा नो॒ मर्ता॑ अ॒भि द्रु॑हन्त॒नूना॑मिन्द्र गिर्वणः। ईशा॑नो यवया व॒धम्॥१०॥
Mantra-by-Mantra Translations
Mantra 1
English
May these hymns reach Indra, as they sing of friendship.
Hindi / हिंदी
ये स्तोत्र इंद्र तक पहुँचें, क्योंकि वे मित्रता का गान करते हैं।
Mantra 2
English
The most excellent, the universal Lord, is the Indra of the Soma’s essence.
Hindi / हिंदी
सर्वश्रेष्ठ, सर्वव्यापक प्रभु, सोम के सार का इंद्र है।
Mantra 3
English
May he bestow upon us strength and riches, leading us to prosperity.
Hindi / हिंदी
वह हमें शक्ति और धन प्रदान करे, हमें समृद्धि की ओर ले जाए।
Mantra 4
English
Those who do not harm the strong are worthy to sing praises to Indra.
Hindi / हिंदी
जो शक्तिशाली को हानि नहीं पहुँचाते, वे इंद्र की स्तुति के योग्य हैं।
Mantra 5
English
The pure ones go towards the clear waters, nourished by the Soma.
Hindi / हिंदी
शुद्ध लोग स्पष्ट जल की ओर जाते हैं, सोम द्वारा पोषित।
Mantra 6
English
You, Indra, who are the source of strength, grant us your blessings.
Hindi / हिंदी
आप, इंद्र, जो शक्ति का स्रोत हैं, हमें अपने आशीर्वाद दें।
Mantra 7
English
May the Soma, Indra, and the singers enter you, granting you peace.
Hindi / हिंदी
सोम, इंद्र, और गायक आप में प्रवेश करें, आपको शांति प्रदान करें।
Mantra 8
English
The hymns have increased your glory, may they enhance our praises.
Hindi / हिंदी
ये स्तोत्र आपकी महिमा बढ़ाते हैं, वे हमारी स्तुतियों को बढ़ाएं।
Mantra 9
English
O Indra, do not let the mortals harm us, for you are our protector.
Hindi / हिंदी
हे इंद्र, मर्ताओं को हमें हानि न पहुँचाने दें, क्योंकि आप हमारे रक्षक हैं।
Mantra 10
English
You are the lord of the young, protect us from harm, O Indra.
Hindi / हिंदी
आप युवाओं के स्वामी हैं, हमें हानि से बचाएं, हे इंद्र।
English Translation
Hindi Translation
Detailed Meaning
English
This Sukta from the Rigveda highlights the significance of Indra as a powerful deity associated with strength, protection, and prosperity. Each mantra calls upon Indra, invoking his blessings for strength, wealth, and safety from harm. The essence of the hymns revolves around the importance of purity and friendship, emphasizing community and unity in seeking divine favor. The recurring theme of Soma reflects its role as a sacred drink that embodies divine energy and spiritual elevation. By praising Indra and invoking the pure ones, the Sukta establishes a connection between the divine and the mortal realm, suggesting that the divine blessings foster a harmonious and prosperous existence.
Hindi
यह ऋग्वेद का सूक्त इंद्र के महत्व को दर्शाता है, जो शक्ति, संरक्षण और समृद्धि के साथ जुड़े हुए देवता हैं। प्रत्येक मंत्र इंद्र को बुलाता है, उनकी आशीर्वाद के लिए शक्ति, धन और हानि से सुरक्षा की प्रार्थना करता है। स्तोत्रों का सार शुद्धता और मित्रता के महत्व के चारों ओर घूमता है, भक्ति और एकता को दर्शाता है। सोम का पुनरावृत्त विषय इस पवित्र पेय की भूमिका को दर्शाता है, जो दिव्य ऊर्जा और आध्यात्मिक उन्नति का प्रतीक है। इंद्र की स्तुति करके और शुद्ध लोगों को बुलाकर, यह सूक्त दिव्य और मानव क्षेत्र के बीच एक संबंध स्थापित करता है, यह सुझाव देता है कि दिव्य आशीर्वाद एक सामंजस्यपूर्ण और समृद्ध अस्तित्व को बढ़ावा देता है।
Practical Wisdom
English
The teachings of this Sukta encourage individuals to seek strength and prosperity through unity and purity. Engaging in collective prayers and fostering friendships can create a supportive environment that attracts positive energies. By being mindful of our actions and the impact they have on others, we can cultivate a harmonious community that thrives on mutual respect and divine blessings. The emphasis on Soma suggests that nurturing our spiritual selves can lead to greater fulfillment in life.
Hindi
इस सूक्त की शिक्षाएं व्यक्तियों को एकता और शुद्धता के माध्यम से शक्ति और समृद्धि की खोज करने के लिए प्रोत्साहित करती हैं। सामूहिक प्रार्थनाओं में भाग लेना और मित्रता को बढ़ावा देना सकारात्मक ऊर्जा को आकर्षित करने वाला एक सहायक वातावरण बना सकता है। अपने कार्यों के प्रति जागरूक रहकर और उन पर दूसरों पर प्रभाव डालकर, हम एक सामंजस्यपूर्ण समुदाय का निर्माण कर सकते हैं जो आपसी सम्मान और दिव्य आशीर्वाद पर निर्भर करता है। सोम पर जोर देना यह दर्शाता है कि आध्यात्मिकता का पोषण करना जीवन में अधिक संतोष की ओर ले जा सकता है।
Life Application
English
This Sukta serves as a reminder to cultivate strength and resilience in our personal lives. By invoking the qualities of Indra, we can strive to overcome challenges and protect ourselves and our loved ones. It encourages us to build strong relationships and seek support from our community. Through rituals or simple acts of kindness, we can align ourselves with the divine energies that foster peace and prosperity.
Hindi
यह सूक्त हमारे व्यक्तिगत जीवन में शक्ति और लचीलापन विकसित करने की याद दिलाता है। इंद्र के गुणों का आह्वान करके, हम चुनौतियों पर काबू पाने और अपने और अपने प्रियजनों की सुरक्षा करने का प्रयास कर सकते हैं। यह हमें मजबूत संबंध बनाने और अपने समुदाय से समर्थन प्राप्त करने के लिए प्रेरित करता है। अनुष्ठानों या साधारण दयालुता के कार्यों के माध्यम से, हम उन दिव्य ऊर्जा के साथ संरेखित हो सकते हैं जो शांति और समृद्धि को बढ़ावा देती हैं।
Spiritual Insight
English
On a spiritual level, this Sukta emphasizes the importance of divine connection and the role of purity in our lives. It suggests that by aligning ourselves with divine energies, we can achieve greater heights of personal and communal success. Indra represents the strength we all possess; by acknowledging this power, we can foster resilience and peace within ourselves and our surroundings.
Hindi
आध्यात्मिक स्तर पर, यह सूक्त हमारे जीवन में दिव्य संबंध और शुद्धता के महत्व को उजागर करता है। यह सुझाव देता है कि दिव्य ऊर्जा के साथ संरेखित होकर, हम व्यक्तिगत और सामुदायिक सफलता के उच्चतम स्तरों को प्राप्त कर सकते हैं। इंद्र उस शक्ति का प्रतिनिधित्व करते हैं जो हम सभी के पास है; इस शक्ति को स्वीकार करके, हम अपने भीतर और अपने चारों ओर लचीलापन और शांति का विकास कर सकते हैं।
Modern Context
English
In today’s fast-paced world, the teachings from this Sukta remind us to seek strength through community and shared values. It encourages us to cultivate friendships and support systems that can help us navigate life’s challenges. The emphasis on protection and purity is relevant as we strive for mental and emotional wellness in an increasingly complex society. The principles of unity and divine connection can guide modern individuals towards more fulfilling relationships and a balanced life.
Hindi
आज की तेज़-तर्रार दुनिया में, इस सूक्त की शिक्षाएं हमें समुदाय और साझा मूल्यों के माध्यम से शक्ति की खोज करने की याद दिलाती हैं। यह हमें मित्रता और समर्थन प्रणालियों को विकसित करने के लिए प्रोत्साहित करती है जो हमें जीवन की चुनौतियों का सामना करने में मदद कर सकती हैं। सुरक्षा और शुद्धता पर जोर हमारे मानसिक और भावनात्मक कल्याण के लिए प्रासंगिक है, जब हम एक जटिल समाज में जीने का प्रयास करते हैं। एकता और दिव्य संबंध के सिद्धांत आधुनिक व्यक्तियों को अधिक संतोषजनक संबंधों और संतुलित जीवन की ओर मार्गदर्शन कर सकते हैं.
Key Takeaways
English
- Invoke the divine for strength and protection.
- Foster friendships and community support.
- Recognize the importance of purity in actions.
- Strive for collective well-being and prosperity.
- Engage in rituals to connect with divine energies.
Hindi
- शक्ति और सुरक्षा के लिए दिव्य का आह्वान करें।
- मित्रता और सामुदायिक समर्थन को बढ़ावा दें।
- क्रियाओं में शुद्धता के महत्व को पहचानें।
- सामूहिक कल्याण और समृद्धि के लिए प्रयास करें।
- दिव्य ऊर्जा के साथ जुड़ने के लिए अनुष्ठानों में भाग लें।
