Rigveda Mandala 10 Verse Sukta 147

Sanskrit Verse
श्रत्ते॑ दधामि प्रथ॒माय॑ म॒न्यवेऽह॒न्यद्वृ॒त्रं नर्यं॑ वि॒वेर॒पः ।
उ॒भे यत्त्वा॒ भव॑तो॒ रोद॑सी॒ अनु॒ रेज॑ते॒ शुष्मा॑त्पृथि॒वी चि॑दद्रिवः ॥१॥
त्वं मा॒याभि॑रनवद्य मा॒यिनं॑ श्रवस्य॒ता मन॑सा वृ॒त्रम॑र्दयः ।
त्वामिन्नरो॑ वृणते॒ गवि॑ष्टिषु॒ त्वां विश्वा॑सु॒ हव्या॒स्विष्टि॑षु ॥२॥
ऐषु॑ चाकन्धि पुरुहूत सू॒रिषु॑ वृ॒धासो॒ ये म॑घवन्नान॒शुर्म॒घम् ।
अर्च॑न्ति तो॒के तन॑ये॒ परि॑ष्टिषु मे॒धसा॑ता वा॒जिन॒मह्र॑ये॒ धने॑ ॥३॥
स इन्नु रा॒यः सुभृ॑तस्य चाकन॒न्मदं॒ यो अ॑स्य॒ रंह्यं॒ चिके॑तति ।
त्वावृ॑धो मघवन्दा॒श्व॑ध्वरो म॒क्षू स वाजं॑ भरते॒ धना॒ नृभि॑: ॥४॥
त्वं शर्धा॑य महि॒ना गृ॑णा॒न उ॒रु कृ॑धि मघवञ्छ॒ग्धि रा॒यः ।
त्वं नो॑ मि॒त्रो वरु॑णो॒ न मा॒यी पि॒त्वो न द॑स्म दयसे विभ॒क्ता ॥५॥
Mantra-by-Mantra Translations
Mantra 1
English
I dedicate my first offering to Indra, who is the master of the world, and who drives away the enemy from the realm of men.
Hindi / हिंदी
मैं अपना पहला अर्पण इंद्र को समर्पित करता हूँ, जो जगत का स्वामी है, और जो मनुष्यों के क्षेत्र से शत्रुओं को दूर करता है।
Mantra 2
English
With your magic, O Indra, destroy the formidable Vritra; you are chosen by all men for your strength in battle.
Hindi / हिंदी
हे इंद्र, अपनी मायावी शक्ति से महान वृत को नष्ट करो; तुम अपनी युद्ध कौशल के लिए सभी मनुष्यों द्वारा चुने जाते हो।
Mantra 3
English
You are the one who brings wealth, O Puruhuta; those who worship you receive abundant prosperity.
Hindi / हिंदी
हे पुरुहूत, तुम धन लाने वाले हो; जो तुम्हारी पूजा करते हैं, उन्हें प्रचुरता प्राप्त होती है।
Mantra 4
English
He who understands the great power of your might, O Indra, becomes prosperous and enjoys the riches.
Hindi / हिंदी
जो तुम्हारी शक्ति को समझता है, हे इंद्र, वह समृद्ध होता है और धन का आनंद उठाता है।
Mantra 5
English
You, O Indra, are our friend and protector, bestowing us with wealth; do not let us fall into doubt or division.
Hindi / हिंदी
हे इंद्र, तुम हमारे मित्र और रक्षक हो, हमें धन देते हो; हमें संदेह या विभाजन में मत पड़ने दो।
Detailed Meaning
English
Sukta 147 of Mandala 10 in the Rigveda primarily focuses on invoking Indra, the king of the gods, for his might and blessings. The verses depict a deep reverence for Indra’s power to protect and provide prosperity. The first mantra emphasizes the significance of Indra as a protector who drives away enemies, symbolizing strength and security. The subsequent verses illustrate the relationship between worship and reward, asserting that those who honor Indra will find success and abundance. This sukta encapsulates the essence of Vedic spirituality where divine connection leads to worldly benefits, illustrating a mutual relationship between humans and the divine.
Hindi
ऋग्वेद के मंडल 10 का सूक्त 147 मुख्य रूप से इंद्र, देवताओं के राजा, को उनकी शक्ति और आशीर्वाद के लिए आह्वान करता है। छंद इंद्र की रक्षा और समृद्धि प्रदान करने की शक्ति के प्रति गहरी श्रद्धा को दर्शाते हैं। पहला मंत्र इंद्र को एक रक्षक के रूप में महत्व देता है, जो शत्रुओं को दूर करता है, जो शक्ति और सुरक्षा का प्रतीक है। इसके बाद के छंद पूजा और फल के बीच संबंध को स्पष्ट करते हैं, यह asserting करते हैं कि जो इंद्र की पूजा करते हैं, उन्हें सफलता और प्रचुरता मिलेगी। यह सूक्त वेदिक आध्यात्मिकता का सार प्रस्तुत करता है, जहां दिव्य संबंध से भौतिक लाभ प्राप्त होते हैं, मानव और दिव्य के बीच आपसी संबंध को दर्शाता है।
Practical Wisdom
English
The teachings of Sukta 147 encourage individuals to recognize the importance of seeking protection and strength from higher powers in their lives. By engaging in mindful practices and rituals, people can foster a sense of security and abundance. This can be applied in everyday life by establishing a routine of gratitude, thereby attracting positive energies and resources. Acknowledging the divine influence can instill confidence and clarity in decision-making, making one more resilient in facing challenges.
Hindi
सूक्त 147 की शिक्षाएं व्यक्तियों को अपने जीवन में उच्च शक्तियों से सुरक्षा और शक्ति प्राप्त करने के महत्व को पहचानने के लिए प्रोत्साहित करती हैं। सजग प्रथाओं और अनुष्ठानों में संलग्न होकर, लोग सुरक्षा और प्रचुरता की भावना को बढ़ा सकते हैं। इसे दैनिक जीवन में कृतज्ञता की दिनचर्या स्थापित करके लागू किया जा सकता है, जिससे सकारात्मक ऊर्जा और संसाधनों को आकर्षित किया जा सके। दिव्य प्रभाव को स्वीकार करने से आत्मविश्वास और स्पष्टता बढ़ती है, जिससे व्यक्ति चुनौतियों का सामना करने में अधिक लचीला बनता है।
Life Application
English
This sukta teaches us the value of invoking strength and resilience in our lives. By acknowledging our own vulnerabilities and seeking support from the divine, we can cultivate inner strength. Setting intentions through prayer or meditation can help us navigate through life’s challenges with greater ease. Moreover, aligning our actions with values of integrity and compassion can amplify our connection with the divine, leading to personal growth and fulfillment.
Hindi
यह सूक्त हमें अपने जीवन में शक्ति और लचीलापन प्राप्त करने के मूल्य को सिखाता है। अपनी कमजोरियों को स्वीकार कर और दिव्य से समर्थन मांगकर, हम आंतरिक शक्ति को विकसित कर सकते हैं। प्रार्थना या ध्यान के माध्यम से इरादों को सेट करना हमें जीवन की चुनौतियों को अधिक आसानी से पार करने में मदद कर सकता है। इसके अलावा, अपने कार्यों को सत्यनिष्ठा और दया के मूल्यों के साथ संरेखित करने से हमारे दिव्य के साथ संबंध को बढ़ावा मिलता है, जो व्यक्तिगत विकास और संतोष की ओर ले जाता है।
Spiritual Insight
English
Sukta 147 highlights the spiritual connection between humans and the divine, illustrating how devotion can lead to both material and spiritual abundance. It teaches that by recognizing the divine presence in our lives, we can find strength and guidance. This sukta serves as a reminder of the importance of surrendering our ego and seeking help beyond ourselves, fostering an attitude of humility and gratitude.
Hindi
सूक्त 147 मानवों और दिव्य के बीच आध्यात्मिक संबंध को उजागर करता है, यह दर्शाते हुए कि भक्ति कैसे भौतिक और आध्यात्मिक प्रचुरता की ओर ले जा सकती है। यह सिखाता है कि जब हम अपने जीवन में दिव्य उपस्थिति को पहचानते हैं, तो हम शक्ति और मार्गदर्शन प्राप्त कर सकते हैं। यह सूक्त हमें अपने अहंकार को समर्पित करने और अपने से परे सहायता मांगने के महत्व की याद दिलाता है, जिससे विनम्रता और कृतज्ञता का दृष्टिकोण विकसित होता है।
Modern Context
English
In today’s fast-paced world, the teachings of Sukta 147 remain relevant as they emphasize the necessity of seeking strength and support from higher powers. Many individuals find solace in spirituality during tough times, recognizing the need for guidance and protection. This sukta encourages the practice of rituals and mindfulness, which can enhance mental well-being. The philosophy of invoking divine assistance can be a source of strength in facing modern challenges such as stress and anxiety.
Hindi
आज की तेज़ गति वाली दुनिया में, सूक्त 147 की शिक्षाएं प्रासंगिक बनी हुई हैं क्योंकि वे उच्च शक्तियों से शक्ति और समर्थन मांगने की आवश्यकता पर जोर देती हैं। कई व्यक्ति कठिन समय में आध्यात्मिकता में शांति पाते हैं, मार्गदर्शन और सुरक्षा की आवश्यकता को पहचानते हैं। यह सूक्त अनुष्ठानों और सजगता के अभ्यास को प्रोत्साहित करता है, जो मानसिक कल्याण को बढ़ा सकता है। दिव्य सहायता को आमंत्रित करने का दर्शन आधुनिक चुनौतियों जैसे तनाव और चिंता का सामना करने में शक्ति का स्रोत हो सकता है।
Key Takeaways
English
- Invoke divine strength for protection.
- Recognize the importance of rituals in daily life.
- Cultivate gratitude to attract abundance.
- Embrace humility in seeking help.
- Foster a strong connection with the divine.
Hindi
- सुरक्षा के लिए दिव्य शक्ति को आमंत्रित करें।
- दैनिक जीवन में अनुष्ठानों के महत्व को पहचानें।
- प्रचुरता को आकर्षित करने के लिए कृतज्ञता विकसित करें।
- सहायता मांगने में विनम्रता को अपनाएं।
- दिव्य के साथ एक मजबूत संबंध विकसित करें।
