Rigveda Mandala 10 Verse Sukta 87

Sanskrit Verse
र॒क्षो॒हणं॑ वा॒जिन॒मा जि॑घर्मि मि॒त्रं प्रथि॑ष्ठ॒मुप॑ यामि॒ शर्म॑ ।
शिशा॑नो अ॒ग्निः क्रतु॑भि॒: समि॑द्ध॒: स नो॒ दिवा॒ स रि॒षः पा॑तु॒ नक्त॑म् ॥१॥
अयो॑दंष्ट्रो अ॒र्चिषा॑ यातु॒धाना॒नुप॑ स्पृश जातवेद॒: समि॑द्धः ।
आ जि॒ह्वया॒ मूर॑देवान्रभस्व क्र॒व्यादो॑ वृ॒क्त्व्यपि॑ धत्स्वा॒सन् ॥२॥
उ॒भोभ॑यावि॒न्नुप॑ धेहि॒ दंष्ट्रा॑ हिं॒स्रः शिशा॒नोऽव॑रं॒ परं॑ च ।
उ॒तान्तरि॑क्षे॒ परि॑ याहि राज॒ञ्जम्भै॒: सं धे॑ह्य॒भि या॑तु॒धाना॑न् ॥३॥
य॒ज्ञैरिषू॑: सं॒नम॑मानो अग्ने वा॒चा श॒ल्याँ अ॒शनि॑भिर्दिहा॒नः ।
ताभि॑र्विध्य॒ हृद॑ये यातु॒धाना॑न्प्रती॒चो बा॒हून्प्रति॑ भङ्ध्येषाम् ॥४॥
अग्ने॒ त्वचं॑ यातु॒धान॑स्य भिन्धि हिं॒स्राशनि॒र्हर॑सा हन्त्वेनम् ।
प्र पर्वा॑णि जातवेदः शृणीहि क्र॒व्यात्क्र॑वि॒ष्णुर्वि चि॑नोतु वृ॒क्णम् ॥५॥
यत्रे॒दानीं॒ पश्य॑सि जातवेद॒स्तिष्ठ॑न्तमग्न उ॒त वा॒ चर॑न्तम् ।
यद्वा॒न्तरि॑क्षे प॒थिभि॒: पत॑न्तं॒ तमस्ता॑ विध्य॒ शर्वा॒ शिशा॑नः ॥६॥
उ॒ताल॑ब्धं स्पृणुहि जातवेद आलेभा॒नादृ॒ष्टिभि॑र्यातु॒धाना॑त् ।
अग्ने॒ पूर्वो॒ नि ज॑हि॒ शोशु॑चान आ॒माद॒: क्ष्विङ्का॒स्तम॑द॒न्त्वेनी॑: ॥७॥
इ॒ह प्र ब्रू॑हि यत॒मः सो अ॑ग्ने॒ यो या॑तु॒धानो॒ य इ॒दं कृ॒णोति॑ ।
तमा र॑भस्व स॒मिधा॑ यविष्ठ नृ॒चक्ष॑स॒श्चक्षु॑षे रन्धयैनम् ॥८॥
ती॒क्ष्णेना॑ग्ने॒ चक्षु॑षा रक्ष य॒ज्ञं प्राञ्चं॒ वसु॑भ्य॒: प्र ण॑य प्रचेतः ।
हिं॒स्रं रक्षां॑स्य॒भि शोशु॑चानं॒ मा त्वा॑ दभन्यातु॒धाना॑ नृचक्षः ॥९॥
नृ॒चक्षा॒ रक्ष॒: परि॑ पश्य वि॒क्षु तस्य॒ त्रीणि॒ प्रति॑ शृणी॒ह्यग्रा॑ ।
तस्या॑ग्ने पृ॒ष्टीर्हर॑सा शृणीहि त्रे॒धा मूलं॑ यातु॒धान॑स्य वृश्च ॥१०॥
त्रिर्या॑तु॒धान॒: प्रसि॑तिं त एत्वृ॒तं यो अ॑ग्ने॒ अनृ॑तेन॒ हन्ति॑ ।
तम॒र्चिषा॑ स्फू॒र्जय॑ञ्जातवेदः सम॒क्षमे॑नं गृण॒ते नि वृ॑ङ्धि ॥११॥
तद॑ग्ने॒ चक्षु॒: प्रति॑ धेहि रे॒भे श॑फा॒रुजं॒ येन॒ पश्य॑सि यातु॒धान॑म् ।
अ॒थ॒र्व॒वज्ज्योति॑षा॒ दैव्ये॑न स॒त्यं धूर्व॑न्तम॒चितं॒ न्यो॑ष ॥१२॥
यद॑ग्ने अ॒द्य मि॑थु॒ना शपा॑तो॒ यद्वा॒चस्तृ॒ष्टं ज॒नय॑न्त रे॒भाः ।
म॒न्योर्मन॑सः शर॒व्या॒३ जाय॑ते॒ या तया॑ विध्य॒ हृद॑ये यातु॒धाना॑न् ॥१३॥
परा॑ शृणीहि॒ तप॑सा यातु॒धाना॒न्परा॑ग्ने॒ रक्षो॒ हर॑सा शृणीहि ।
परा॒र्चिषा॒ मूर॑देवाञ्छृणीहि॒ परा॑सु॒तृपो॑ अ॒भि शोशु॑चानः ॥१४॥
परा॒द्य दे॒वा वृ॑जि॒नं शृ॑णन्तु प्र॒त्यगे॑नं श॒पथा॑ यन्तु तृ॒ष्टाः ।
वा॒चास्ते॑नं॒ शर॑व ऋच्छन्तु॒ मर्म॒न्विश्व॑स्यैतु॒ प्रसि॑तिं यातु॒धान॑: ॥१५॥
यः पौरु॑षेयेण क्र॒विषा॑ सम॒ङ्क्ते यो अश्व्ये॑न प॒शुना॑ यातु॒धान॑: ।
यो अ॒घ्न्याया॒ भर॑ति क्षी॒रम॑ग्ने॒ तेषां॑ शी॒र्षाणि॒ हर॒सापि॑ वृश्च ॥१६॥
सं॒व॒त्स॒रीणं॒ पय॑ उ॒स्रिया॑या॒स्तस्य॒ माशी॑द्यातु॒धानो॑ नृचक्षः ।
पी॒यूष॑मग्ने यत॒मस्तितृ॑प्सा॒त्तं प्र॒त्यञ्च॑म॒र्चिषा॑ विध्य॒ मर्म॑न् ॥१७॥
वि॒षं गवां॑ यातु॒धाना॑: पिब॒न्त्वा वृ॑श्च्यन्ता॒मदि॑तये दु॒रेवा॑: ।
परै॑नान्दे॒वः स॑वि॒ता द॑दातु॒ परा॑ भा॒गमोष॑धीनां जयन्ताम् ॥१८॥
स॒नाद॑ग्ने मृणसि यातु॒धाना॒न्न त्वा॒ रक्षां॑सि॒ पृत॑नासु जिग्युः ।
अनु॑ दह स॒हमू॑रान्क्र॒व्यादो॒ मा ते॑ हे॒त्या मु॑क्षत॒ दैव्या॑याः ॥१९॥
त्वं नो॑ अग्ने अध॒रादुद॑क्ता॒त्त्वं प॒श्चादु॒त र॑क्षा पु॒रस्ता॑त् ।
प्रति॒ ते ते॑ अ॒जरा॑स॒स्तपि॑ष्ठा अ॒घशं॑सं॒ शोशु॑चतो दहन्तु ॥२०॥
प॒श्चात्पु॒रस्ता॑दध॒रादुद॑क्तात्क॒विः काव्ये॑न॒ परि॑ पाहि राजन् ।
सखे॒ सखा॑यम॒जरो॑ जरि॒म्णेऽग्ने॒ मर्ताँ॒ अम॑र्त्य॒स्त्वं न॑: ॥२१॥
परि॑ त्वाग्ने॒ पुरं॑ व॒यं विप्रं॑ सहस्य धीमहि । धृ॒षद्व॑र्णं दि॒वेदि॑वे ह॒न्तारं॑ भङ्गु॒राव॑ताम् ॥२२॥
वि॒षेण॑ भङ्गु॒राव॑त॒: प्रति॑ ष्म र॒क्षसो॑ दह । अग्ने॑ ति॒ग्मेन॑ शो॒चिषा॒ तपु॑रग्राभिॠ॒ष्टिभि॑: ॥२३॥
प्रत्य॑ग्ने मिथु॒ना द॑ह यातु॒धाना॑ किमी॒दिना॑ । सं त्वा॑ शिशामि जागृ॒ह्यद॑ब्धं विप्र॒ मन्म॑भिः ॥२४॥
प्रत्य॑ग्ने॒ हर॑सा॒ हर॑: शृणी॒हि वि॒श्वत॒: प्रति॑ । या॒तु॒धान॑स्य र॒क्षसो॒ बलं॒ वि रु॑ज वी॒र्य॑म् ॥२५॥
Mantra-by-Mantra Translations
Mantra 1
English
I invoke the fierce protector, Agni, the friend who brings us stability and shelter.
Hindi / हिंदी
मैं उस भयंकर रक्षक, अग्नि को बुलाता हूँ, जो हमें स्थिरता और आश्रय प्रदान करता है।
Mantra 2
English
May the fiery one, with his sharp teeth, come to us, and may the learned one preserve us during the night.
Hindi / हिंदी
वह अग्नि, जिसकी तेज दांत हैं, हमारे पास आए, और ज्ञानी हमें रात के समय संरक्षित करे।
Mantra 3
English
Both of you, fierce ones, do not restrain us; let us move unharmed in the sky.
Hindi / हिंदी
आप दोनों, भयंकर, हमें रोकें नहीं; हमें आकाश में बिना हानि के चलने दें।
Mantra 4
English
With the offerings, Agni, speak with the powerful words, pierce through the heart of our enemies.
Hindi / हिंदी
अग्नि, बलवान शब्दों से बोलो, हमारे शत्रुओं के हृदय में छेद करो।
Mantra 5
English
Agni, break the skin of our enemies; let the powerful ones hear us.
Hindi / हिंदी
अग्नि, हमारे शत्रुओं की त्वचा तोड़ दो; शक्तिशाली सुनें हमें।
Mantra 6
English
Wherever you see, O Agni, may you stand and guide us safely, whether moving or stationary.
Hindi / हिंदी
जहाँ भी तुम देखो, हे अग्नि, वहीं खड़े होकर हमें सुरक्षित मार्गदर्शन करो, चाहे चल रहे हों या स्थिर।
Mantra 7
English
Touch us with your gaze, Agni; lead us towards what is right and beneficial.
Hindi / हिंदी
हमें अपनी दृष्टि से छू लो, अग्नि; हमें सही और लाभकारी दिशा में ले चलो।
Mantra 8
English
What is the essence of this fire? Lead us towards prosperity; blind our enemies.
Hindi / हिंदी
इस अग्नि का सार क्या है? हमें समृद्धि की ओर ले चलो; हमारे शत्रुओं को अंधा कर दो।
Mantra 9
English
O Agni, protect our rituals, grant us wisdom, and enlighten us.
Hindi / हिंदी
हे अग्नि, हमारे यज्ञों की रक्षा करो, हमें ज्ञान दो, और हमें प्रबुद्ध करो।
Mantra 10
English
Hear us, Agni; grant us strength, and may our prayers reach you.
Hindi / हिंदी
हमें सुनो, अग्नि; हमें शक्ति दो, और हमारी प्रार्थनाएं तुम तक पहुँचें।
Mantra 11
English
May the sharp flame awaken us to the truth and protect us from harm.
Hindi / हिंदी
तीखी ज्वाला हमें सत्य की ओर जागृत करे और हमें हानि से बचाए।
Mantra 12
English
Agni, receive our offerings, and bless us with your divine light.
Hindi / हिंदी
अग्नि, हमारे अर्पणों को स्वीकार करो, और हमें अपनी दिव्य रोशनी से आशीर्वाद दो।
Mantra 13
English
With your flame, may we find unity and strength amongst ourselves.
Hindi / हिंदी
तेरी ज्वाला के साथ, हम अपने बीच एकता और शक्ति पाएं।
Mantra 14
English
Let the heavenly beings protect us, Agni; let them be our refuge.
Hindi / हिंदी
स्वर्गीय प्राणियों हमें बचाएं, अग्नि; उन्हें हमारा आश्रय बनाएं।
Mantra 15
English
O Agni, let the deities hear our call and grant us blessings.
Hindi / हिंदी
हे अग्नि, देवताओं को हमारी पुकार सुनने दो और हमें आशीर्वाद दो।
Mantra 16
English
The one who nourishes the beings, Agni, let him be our protector.
Hindi / हिंदी
जो प्राणियों का पोषण करता है, अग्नि, वही हमारा रक्षक बने।
Mantra 17
English
Let us be filled with the essence of life, Agni; may we prosper.
Hindi / हिंदी
हमें जीवन की सार से भर दो, अग्नि; हम समृद्ध हों।
Mantra 18
English
May we drink the nectar of life, Agni; let the divine beings grant us a share.
Hindi / हिंदी
हम जीवन के अमृत का पान करें, अग्नि; देवता हमें हिस्सा दें।
Mantra 19
English
O Agni, do not let the dangerous beings harm us; protect our essence.
Hindi / हिंदी
हे अग्नि, खतरनाक प्राणियों को हमें नुकसान न पहुँचाने दो; हमारी आत्मा की रक्षा करो।
Mantra 20
English
O Agni, you are our protector from the front, back, and sides.
Hindi / हिंदी
हे अग्नि, तुम हमारे सामने, पीछे और किनारों से रक्षक हो।
Mantra 21
English
May you, Agni, guide us with your wisdom; let us be strong.
Hindi / हिंदी
हे अग्नि, हमें अपने ज्ञान से मार्गदर्शन करो; हमें मजबूत बनाओ।
Mantra 22
English
Let the fiery ones consume the evil spirits; Agni, with your heat, burn away the darkness.
Hindi / हिंदी
भड़कते हुए अग्नि बुरे आत्माओं को भस्म कर दें; अग्नि, अपनी गर्मी से अंधकार को जला दो।
Mantra 23
English
O Agni, protect us from all evil; let your flame guide our way.
Hindi / हिंदी
हे अग्नि, हमें सभी बुराइयों से बचाओ; तुम्हारी ज्वाला हमारे मार्ग का मार्गदर्शन करे।
Mantra 24
English
O Agni, awaken us to the truth; let us remain steadfast in our commitment.
Hindi / हिंदी
हे अग्नि, हमें सत्य के प्रति जागृत करो; हमें अपनी प्रतिबद्धता में स्थिर रहना चाहिए।
Mantra 25
English
O Agni, hear us and protect us from all dangers.
Hindi / हिंदी
हे अग्नि, हमें सुनो और हमें सभी खतरों से बचाओ।
Detailed Meaning
English
This Sukta from the Rigveda emphasizes the invocation of Agni, the fire god, as a protector and guide. The mantras express a deep reverence for Agni, highlighting the various aspects of his nature as a guardian against malevolent forces and a source of wisdom and prosperity. Each mantra calls upon Agni to safeguard the worshippers and their rituals, demonstrating the importance of fire in Vedic culture as both a physical and spiritual purifier. The repeated pleas for protection and guidance reflect the ancient belief in the divine presence of Agni in daily life, and the need for human beings to align themselves with higher powers for safety and success.
Hindi
यह ऋग्वेद का सूक्त अग्नि, अग्नि देवता, के आह्वान पर केंद्रित है, जो एक रक्षक और मार्गदर्शक है। मंत्रों में अग्नि के प्रति गहरी श्रद्धा व्यक्त की गई है, जो उसके रक्षक के रूप में, दुष्ट बलों के खिलाफ और ज्ञान व समृद्धि के स्रोत के रूप में उसकी विभिन्न विशेषताओं को उजागर करता है। प्रत्येक मंत्र अग्नि से भक्तों और उनके यज्ञों की रक्षा करने के लिए प्रार्थना करता है, जो वैदिक संस्कृति में अग्नि के महत्व को दर्शाता है, जो शारीरिक और आध्यात्मिक शुद्धिकरण का प्रतीक है। सुरक्षा और मार्गदर्शन के लिए बार-बार की गई प्रार्थनाएँ प्राचीन विश्वास को दर्शाती हैं कि अग्नि का दिव्य अस्तित्व दैनिक जीवन में महत्वपूर्ण है, और मानवों को उच्च शक्तियों के साथ सामंजस्य स्थापित करने की आवश्यकता है।
Practical Wisdom
English
Incorporate the essence of this Sukta in daily rituals by lighting a small fire or candle as a symbol of Agni. Use this moment to reflect on your desires for protection and guidance in your life. Regularly expressing gratitude for the warmth and light in your life can foster a deeper connection with the divine, as well as create a calming atmosphere that encourages mindfulness and focus.
Hindi
इस सूक्त की आत्मा को दैनिक अनुष्ठानों में शामिल करें, अग्नि या मोमबत्ती जलाकर अग्नि का प्रतीक बनाएं। इस क्षण का उपयोग अपनी सुरक्षा और मार्गदर्शन की इच्छाओं पर विचार करने के लिए करें। अपने जीवन में गर्मी और रोशनी के लिए नियमित रूप से आभार व्यक्त करने से आप दिव्य के साथ एक गहरा संबंध स्थापित कर सकते हैं, साथ ही एक शांत वातावरण बना सकते हैं जो ध्यान और एकाग्रता को प्रोत्साहित करता है।
Life Application
English
Use this Sukta as a reminder to be proactive in seeking protection from negative influences. Create a personal mantra based on the themes of these verses, reciting it daily to affirm your intention to attract positive energies and repel harmful ones. This practice can help cultivate a sense of safety and empowerment in your daily life.
Hindi
इस सूक्त का उपयोग नकारात्मक प्रभावों से सुरक्षा पाने के लिए सक्रिय रहने की याद दिलाने के रूप में करें। इन श्लोकों के विषयों पर आधारित एक व्यक्तिगत मंत्र बनाएं, इसे दैनिक रूप से दोहराएं ताकि आप सकारात्मक ऊर्जा को आकर्षित करने और हानिकारक को दूर करने के अपने इरादे की पुष्टि कर सकें। यह प्रथा आपके दैनिक जीवन में सुरक्षा और सशक्तिकरण की भावना विकसित कर सकती है।
Spiritual Insight
English
The Sukta invites reflection on the dual nature of fire as both a creator and a destroyer. Spiritually, fire symbolizes transformation and purification, urging individuals to let go of negativity and embrace change. By connecting with Agni, practitioners are reminded of the importance of inner strength and resilience in navigating life’s challenges.
Hindi
यह सूक्त आग की द्वैध प्रकृति पर विचार करने के लिए आमंत्रित करता है, जो रचनात्मक और नष्ट करने वाली दोनों है। आध्यात्मिक रूप से, अग्नि परिवर्तन और शुद्धिकरण का प्रतीक है, जो व्यक्तियों को नकारात्मकता को छोड़ने और परिवर्तन को अपनाने के लिए प्रेरित करता है। अग्नि से जुड़कर, साधक जीवन की चुनौतियों का सामना करने में आंतरिक शक्ति और लचीलापन के महत्व को याद करते हैं।
Modern Context
English
In a modern context, the themes in this Sukta resonate with the need for mental and emotional clarity. As we navigate complex social environments, invoking the protective qualities of Agni can serve as a metaphor for seeking clarity and strength in our decisions. This can empower individuals to confront challenges with confidence and wisdom.
Hindi
आधुनिक संदर्भ में, इस सूक्त के विषय मानसिक और भावनात्मक स्पष्टता की आवश्यकता के साथ गूंजते हैं। जैसे-जैसे हम जटिल सामाजिक वातावरण में चलते हैं, अग्नि की रक्षात्मक विशेषताओं को बुलाना हमारे निर्णयों में स्पष्टता और शक्ति की तलाश का उपमा बन सकता है। यह व्यक्तियों को आत्मविश्वास और ज्ञान के साथ चुनौतियों का सामना करने के लिए सशक्त बना सकता है।
Key Takeaways
English
- Invocation of Agni as a protector against negativity.
- Emphasis on the importance of rituals in daily life.
- Reflection on the dual nature of fire: creator and destroyer.
- Encouragement to seek inner strength and resilience.
- Call for divine blessings in personal and communal practices.
Hindi
- अग्नि का आह्वान नकारात्मकता के खिलाफ रक्षक के रूप में।
- दैनिक जीवन में अनुष्ठानों के महत्व पर बल।
- आग की द्वैध प्रकृति पर विचार: रचनाकार और नाशक।
- आंतरिक शक्ति और लचीलापन की खोज के लिए प्रोत्साहन।
- व्यक्तिगत और सामुदायिक प्रथाओं में दिव्य आशीर्वाद का आह्वान।
