Rig Veda Book 3 (Mandala 3)Rigveda

Rigveda Mandala 3 Verse Sukta 21

Sanskrit Verse

५ गाथी कौशिकः। अग्निः,। १त्रिष्टुप्, २-३ अनुष्टुप्, ४ विराड् रूपा, ५ सतोबृहती।

इ॒मं नो॑ य॒ज्ञम॒मृते॑षु धेही॒मा ह॒व्या जा॑तवेदो जुषस्व ।

स्तो॒काना॑मग्ने॒ मेद॑सो घृ॒तस्य॒ होत॒: प्राशा॑न प्रथ॒मो नि॒षद्य॑ ॥१॥

घृ॒तव॑न्तः पावक ते स्तो॒काः श्चो॑तन्ति॒ मेद॑सः ।

स्वध॑र्मन् दे॒ववी॑तये॒ श्रेष्ठं॑ नो धेहि॒ वार्य॑म् ॥२॥

तुभ्यं॑ स्तो॒का घृ॑त॒श्चुतोऽग्ने॒ विप्रा॑य सन्त्य ।

ऋषि॒: श्रेष्ठ॒: समि॑ध्यसे य॒ज्ञस्य॑ प्रावि॒ता भ॑व ॥३॥

तुभ्यं॑ श्चोतन्त्यध्रिगो शचीवः स्तो॒कासो॑ अग्ने॒ मेद॑सो घृ॒तस्य॑ ।

क॒वि॒श॒स्तो बृ॑ह॒ता भा॒नुनागा॑ ह॒व्या जु॑षस्व मेधिर ॥४॥

ओजि॑ष्ठं ते मध्य॒तो मेद॒ उद्भृ॑तं॒ प्र ते॑ व॒यं द॑दामहे ।

श्चोत॑न्ति ते वसो स्तो॒का अधि॑ त्व॒चि प्रति॒ तान् दे॑व॒शो वि॑हि ॥५॥

Mantra-by-Mantra Translations

Mantra 1

English

May we, who are blessed with immortality, be worthy of this sacrifice. O Jataveda, partake in our offerings.

Hindi / हिंदी

हम, जो अमरता से धन्य हैं, इस यज्ञ के योग्य हों। हे जातवेद, हमारी भेंटों में भाग लो।

Mantra 2

English

O Agni, the first among those to be invoked, may the offerings of the wise be full of strength.

Hindi / हिंदी

हे अग्नि, जो पहले बुलाए जाते हैं, विद्वानों की भेंटें शक्ति से भरी हों।

Mantra 3

English

To you, O Agni, the offerings are poured. May the wise ones, the seers, be pleased with the sacrifice.

Hindi / हिंदी

हे अग्नि, तुम्हारे लिए भेंटें अर्पित की जाती हैं। ऋषियों को यज्ञ से प्रसन्न करें।

Mantra 4

English

The offerings arise, O Agni, like the rays of the sun, filled with strength. May they bring forth wisdom and abundance.

Hindi / हिंदी

हे अग्नि, भेंटें सूर्य की किरणों की तरह उठें, शक्ति से भरी हों। ये ज्ञान और समृद्धि लाएं।

Mantra 5

English

We offer you strength, O Agni, like a river flowing abundantly. May the divine beings bestow upon us wealth.

Hindi / हिंदी

हम तुम्हें शक्ति अर्पित करते हैं, हे अग्नि, जैसे बहती हुई नदी। देवता हमें समृद्धि प्रदान करें।

English Translation

Hindi Translation

Detailed Meaning

English

This sukta emphasizes the significance of Agni (fire) as a divine force in rituals and sacrifices. The mantras invoke Agni to accept offerings and bless devotees with strength, wisdom, and prosperity. The recurring theme is the relationship between humanity and divinity, where offerings are made with the hope of receiving divine favor. The imagery of Agni as a mediator reflects the importance of fire in Vedic rituals, symbolizing transformation and purification. The sukta collectively seeks to establish a harmonious connection between the performer of the rituals and the divine, showcasing that the right offerings lead to mutual benefits, both material and spiritual.

Hindi

यह सूक्त अग्नि (आग) के महत्व को जोर देता है, जो अनुष्ठानों और यज्ञों में एक दिव्य शक्ति है। मंत्र अग्नि को भेंटों को स्वीकार करने और भक्तों को शक्ति, ज्ञान और समृद्धि से आशीर्वाद देने के लिए बुलाते हैं। यह विषयवस्तु मानवता और दिव्यता के बीच संबंध पर आधारित है, जहाँ भेंटें दी जाती हैं ताकि दिव्य कृपा प्राप्त हो सके। अग्नि को एक मध्यस्थ के रूप में चित्रित करने की कल्पना यह दर्शाती है कि वेदिक अनुष्ठानों में आग का महत्व है, जो परिवर्तन और शुद्धिकरण का प्रतीक है। सूक्त सामूहिक रूप से अनुष्ठानों के प्रदर्शन करने वाले और दिव्य के बीच सामंजस्यपूर्ण संबंध स्थापित करने की कोशिश करता है, यह दिखाते हुए कि सही भेंटें दोनों, भौतिक और आध्यात्मिक, लाभ देती हैं।

Practical Wisdom

English

The wisdom from this sukta encourages individuals to recognize the importance of intention behind their actions. Just as offerings to Agni are made with devotion, one should approach daily tasks with a sense of purpose and mindfulness. By doing so, mundane activities can transform into sacred acts, fostering a deeper connection with the universe and enhancing personal growth. This underscores the value of dedication and the role of rituals in everyday life.

Hindi

इस सूक्त से मिली बुद्धि व्यक्तियों को उनके कार्यों के पीछे की भावना को पहचानने के लिए प्रेरित करती है। जैसे अग्नि को भेंटें भक्ति से दी जाती हैं, वैसे ही किसी को दैनिक कार्यों के प्रति उद्देश्य और ध्यान के साथ आना चाहिए। ऐसा करने से साधारण गतिविधियाँ पवित्र कार्यों में बदल सकती हैं, जिससे ब्रह्मांड के साथ एक गहरा संबंध बनता है और व्यक्तिगत विकास बढ़ता है। यह समर्पण के मूल्य और दैनिक जीवन में अनुष्ठानों की भूमिका को उजागर करता है।

Life Application

English

Incorporating the teachings of this sukta can guide personal development by fostering a habit of gratitude and intentional living. Regularly reflecting on the importance of one’s actions can help create a life filled with purpose. Engaging in mindful practices, such as meditation or ritualistic offerings, enhances self-awareness and cultivates a sense of connection with the larger existence, ultimately leading to personal fulfillment.

Hindi

इस सूक्त की शिक्षाओं को शामिल करना व्यक्तिगत विकास के लिए आभार और उद्देश्यपूर्ण जीवन जीने की आदत को बढ़ावा दे सकता है। नियमित रूप से अपने कार्यों के महत्व पर विचार करने से एक उद्देश्य से भरी जिंदगी बनाने में मदद मिल सकती है। ध्यान या अनुष्ठानिक भेंटों जैसी जागरूक प्रथाओं में संलग्न होना आत्म-जागरूकता को बढ़ाता है और बड़े अस्तित्व के साथ एक संबंध की भावना को विकसित करता है, जो अंततः व्यक्तिगत संतोष की ओर ले जाता है।

Spiritual Insight

English

This sukta offers profound spiritual insights, emphasizing the role of Agni as a purifier and transformer. It symbolizes the inner fire within each individual, which can lead to spiritual awakening when directed towards higher consciousness. The act of offering signifies selflessness and devotion, reflecting the journey of surrendering the ego to achieve unity with the divine. The teachings encourage spiritual seekers to nurture their inner fire through devotion and disciplined practice.

Hindi

यह सूक्त गहन आध्यात्मिक अंतर्दृष्टि प्रदान करता है, जो अग्नि की भूमिका को शुद्धिकरण और परिवर्तन के रूप में उजागर करता है। यह प्रत्येक व्यक्ति के भीतर की आंतरिक अग्नि का प्रतीक है, जो उच्च चेतना की ओर निर्देशित होने पर आध्यात्मिक जागृति की ओर ले जा सकती है। भेंट देने की क्रिया निस्वार्थता और भक्ति का प्रतीक है, जो अहंकार को समर्पित करने की यात्रा को दर्शाती है ताकि दिव्य के साथ एकता प्राप्त की जा सके। ये शिक्षाएँ आध्यात्मिक साधकों को भक्ति और अनुशासित अभ्यास के माध्यम से अपनी आंतरिक अग्नि को पोषित करने के लिए प्रोत्साहित करती हैं।

Modern Context

English

In today’s fast-paced world, the teachings of this sukta can be applied to enhance mindfulness and intentionality in daily life. Engaging in rituals, whether through meditation or community service, can foster a sense of purpose and connection in an increasingly disconnected society. By recognizing the importance of our actions, individuals can cultivate a more meaningful existence, aligning their daily routines with greater spiritual and ethical values.

Hindi

आज की तेजी से बदलती दुनिया में, इस सूक्त की शिक्षाओं को दैनिक जीवन में जागरूकता और उद्देश्य को बढ़ाने के लिए लागू किया जा सकता है। ध्यान या सामुदायिक सेवा के माध्यम से अनुष्ठानों में संलग्न होने से एक उद्देश्य और संबंध की भावना को बढ़ावा मिल सकता है। अपने कार्यों के महत्व को पहचानकर, व्यक्ति एक अधिक अर्थपूर्ण अस्तित्व का निर्माण कर सकते हैं, अपने दैनिक कार्यों को बड़े आध्यात्मिक और नैतिक मूल्यों के साथ संरेखित कर सकते हैं।

Key Takeaways

English

  • Agni represents the transformative power of fire.
  • Rituals are essential for connecting with the divine.
  • Intentionality in actions enhances personal growth.
  • Selflessness in offerings leads to spiritual rewards.
  • Mindfulness can turn mundane tasks into sacred acts.

Hindi

  • अग्नि परिवर्तन की शक्ति का प्रतीक है।
  • अनुष्ठान दिव्य के साथ संबंध बनाने के लिए आवश्यक हैं।
  • कार्यों में उद्देश्यपूर्णता व्यक्तिगत विकास को बढ़ाती है।
  • भेंटों में निस्वार्थता आध्यात्मिक पुरस्कारों की ओर ले जाती है।
  • जागरूकता साधारण कार्यों को पवित्र क्रियाओं में बदल सकती है।

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.