Rig Veda Book 6 (Mandala 6)Rigveda

Rigveda Mandala 6 Verse Sukta 3

Sanskrit Verse

८ बार्हस्पत्यो भरद्वाज: । अग्नि : ।त्रिष्टुप् ।

अग्ने॒ स क्षे॑षदृत॒पा ऋ॑ते॒जा उ॒रु ज्योति॑र्नशते देव॒युष्टे॑ ।

यं त्वं मि॒त्रेण॒ वरु॑णः स॒जोषा॒ देव॒ पासि॒ त्यज॑सा॒ मर्त॒मंह॑: ॥१॥

ई॒जे य॒ज्ञेभि॑: शश॒मे शमी॑भिॠ॒धद्वा॑राया॒ग्नये॑ ददाश ।

ए॒वा च॒न तं य॒शसा॒मजु॑ष्टि॒र्नांहो॒ मर्तं॑ नशते॒ न प्रदृ॑प्तिः ॥२॥

सूरो॒ न यस्य॑ दृश॒तिर॑रे॒पा भी॒मा यदेति॑ शुच॒तस्त॒ आ धीः ।

हेष॑स्वतः शु॒रुधो॒ नायम॒क्तोः कुत्रा॑ चिद् र॒ण्वो व॑स॒तिर्व॑ने॒जाः ॥३॥

ति॒ग्मं चि॒देम॒ महि॒ वर्पो॑ अस्य॒ भस॒दश्वो॒ न य॑मसा॒न आ॒सा ।

वि॒जेह॑मानः पर॒शुर्न जि॒ह्वां द्र॒विर्न द्रा॑वयति॒ दारु॒ धक्ष॑त् ॥४॥

स इदस्ते॑व॒ प्रति॑ धादसि॒ष्यञ्छिशी॑त॒ तेजोऽय॑सो॒ न धारा॑म् ।

चि॒त्रध्र॑जतिरर॒तिर्यो अ॒क्तोर्वेर्न द्रु॒षद्वा॑ रघु॒पत्म॑जंहाः ॥५॥

स ईं॑ रे॒भो न प्रति॑ वस्त उ॒स्राः शो॒चिषा॑ रारपीति मि॒त्रम॑हाः ।

नक्तं॒ य ई॑मरु॒षो यो दिवा॒ नॄनम॑र्त्यो अरु॒षो यो दिवा॒ नॄन् ॥६॥

दि॒वो न यस्य॑ विध॒तो नवी॑नो॒द् वृषा॑ रु॒क्ष ओष॑धीषु नूनोत् ।

घृणा॒ न यो ध्रज॑सा॒ पत्म॑ना॒ यन्ना रोद॑सी॒ वसु॑ना॒ दं सु॒पत्नी॑ ॥७॥

धायो॑भिर्वा॒ यो युज्ये॑भिर॒र्कैर्वि॒द्युन्न द॑विद्यो॒त् स्वेभि॒: शुष्मै॑: ।

शर्धो॑ वा॒ यो म॒रुतां॑ त॒तक्ष॑ ऋ॒भुर्न त्वे॒षो र॑भसा॒नो अ॑द्यौत् ॥८॥

Mantra-by-Mantra Translations

Mantra 1

English

O Agni, you who are the foremost among the gods, with your radiant light, please protect us and grant us longevity.

Hindi / हिंदी

हे अग्नि, आप देवताओं में सबसे आगे हैं, अपनी उज्ज्वल ज्योति के साथ, कृपया हमारी रक्षा करें और हमें दीर्घायु प्रदान करें।

Mantra 2

English

In the sacrifices, O Agni, may you be pleased with the offerings we present, and may you bestow upon us your generous blessings.

Hindi / हिंदी

हे अग्नि, यज्ञों में, आपके प्रति हमारी प्रस्तुत की गई भेंटों से प्रसन्न हो जाएं, और हमें अपनी उदार कृपा प्रदान करें।

Mantra 3

English

O Surya, whose brilliance is unmatched, you are the source of all light; may you protect us from all adversities.

Hindi / हिंदी

हे सूर्य, जिनकी चमक बेजोड़ है, आप सभी प्रकाश का स्रोत हैं; कृपया हमें सभी विपत्तियों से बचाएं।

Mantra 4

English

With sharpness and might, may we triumph over our enemies; may we not be harmed by any force.

Hindi / हिंदी

तीव्रता और शक्ति के साथ, हम अपने शत्रुओं पर विजय प्राप्त करें; हमें किसी भी बल द्वारा हानि न पहुंचे।

Mantra 5

English

May we always be endowed with brilliance and strength; may we not be deprived of our divine heritage.

Hindi / हिंदी

हमें हमेशा तेज और शक्ति से संपन्न किया जाए; हमें हमारी दिव्य विरासत से वंचित न किया जाए।

Mantra 6

English

O Mitra, the protector of truth, may you bless us during the night and the day, ensuring our safety.

Hindi / हिंदी

हे मित्र, सत्य के रक्षक, कृपया हमें रात और दिन में आशीर्वाद दें, और हमारी सुरक्षा सुनिश्चित करें।

Mantra 7

English

You who uphold the natural order, may you bless us with abundance and prosperity.

Hindi / हिंदी

आप जो प्राकृतिक व्यवस्था को बनाए रखते हैं, कृपया हमें समृद्धि और समृद्धि से आशीर्वाद दें।

Mantra 8

English

O divine ones, may we always be united in our endeavors; let us not stray from our rightful path.

Hindi / हिंदी

हे दिव्यगण, हम हमेशा अपने प्रयासों में एकजुट रहें; हमें अपने सही मार्ग से न भटकने दें।

English Translation

Hindi Translation

Detailed Meaning

English

This Sukta from Mandala 6 of the Rigveda emphasizes the importance of Agni, the fire god, as a central figure in rituals and sacrifices. It highlights the necessity of invoking divine blessings for protection, prosperity, and strength. Each mantra serves to reinforce the relationship between humans and the divine, urging for guidance, support, and the acknowledgment of natural laws. The poetry reflects an understanding of the interconnectedness of life and the vital role of deities in sustaining and enhancing human existence. Overall, the Sukta encapsulates a profound respect for the divine and the importance of spiritual practices in achieving harmony and well-being.

Hindi

यह सूक्त ऋग्वेद के मंडल 6 से अग्नि देवता के महत्व पर जोर देता है, जो अनुष्ठानों और यज्ञों में एक केंद्रीय भूमिका निभाते हैं। यह सुरक्षा, समृद्धि, और शक्ति के लिए दिव्य आशीर्वाद की आवश्यकता को उजागर करता है। प्रत्येक मंत्र मानवों और देवताओं के बीच के संबंध को मजबूत करता है, मार्गदर्शन, समर्थन, और प्राकृतिक कानूनों की स्वीकृति की मांग करता है। यह कविता जीवन के आपसी संबंधों की समझ को दर्शाती है और देवताओं की भूमिका को मानव अस्तित्व को बनाए रखने और बढ़ाने के लिए महत्वपूर्ण मानती है। कुल मिलाकर, यह सूक्त दिव्यता के प्रति गहरी श्रद्धा और आध्यात्मिक प्रथाओं के महत्व को संजोता है।

Practical Wisdom

English

This Sukta encourages individuals to seek divine guidance in their daily lives. By acknowledging the presence of divine forces, one can cultivate a sense of gratitude and responsibility towards their actions. It emphasizes the importance of community and cooperation, urging people to work collectively towards common goals while respecting the natural order.

Hindi

यह सूक्त व्यक्तियों को अपने दैनिक जीवन में दिव्य मार्गदर्शन की खोज करने के लिए प्रोत्साहित करता है। दिव्य शक्तियों की उपस्थिति को स्वीकार करके, एक व्यक्ति अपने कार्यों के प्रति आभार और जिम्मेदारी की भावना को विकसित कर सकता है। यह समुदाय और सहयोग के महत्व पर जोर देता है, लोगों को सामान्य लक्ष्यों की दिशा में सामूहिक रूप से काम करने के लिए प्रेरित करता है जबकि प्राकृतिक व्यवस्था का सम्मान करता है।

Life Application

English

Incorporating the teachings of this Sukta can lead to personal growth and spiritual development. By regularly engaging in reflective practices and rituals, individuals can deepen their connection with the divine, fostering a sense of peace and purpose. This practice encourages self-awareness and mindful living, allowing for a balanced and harmonious life.

Hindi

इस सूक्त की शिक्षाओं को अपनाने से व्यक्तिगत विकास और आध्यात्मिक उन्नति हो सकती है। नियमित रूप से विचारशील प्रथाओं और अनुष्ठानों में शामिल होकर, व्यक्ति दिव्य के साथ अपने संबंध को गहरा कर सकते हैं, जो शांति और उद्देश्य की भावना को बढ़ावा देता है। यह अभ्यास आत्म-जागरूकता और सजगता को प्रोत्साहित करता है, जिससे संतुलित और सामंजस्यपूर्ण जीवन संभव हो सके।

Spiritual Insight

English

The spiritual essence of this Sukta lies in its call for unity between humanity and the divine. It teaches the importance of recognizing the divine presence in every aspect of life, encouraging individuals to live with integrity and honor. The Sukta serves as a reminder that spiritual practices can lead to enlightenment and a deeper understanding of one’s purpose.

Hindi

इस सूक्त की आध्यात्मिक सार की पहचान मानवता और दिव्यता के बीच एकता के लिए इसकी अपील में है। यह जीवन के हर पहलू में दिव्य की उपस्थिति को पहचानने के महत्व को सिखाता है, व्यक्तियों को ईमानदारी और सम्मान के साथ जीने के लिए प्रोत्साहित करता है। सूक्त एक अनुस्मारक के रूप में कार्य करता है कि आध्यात्मिक प्रथाएँ प्रबोधन और अपने उद्देश्य की गहरी समझ की ओर ले जा सकती हैं।

Modern Context

English

In today’s fast-paced world, the teachings of this Sukta remind us of the need for balance and spiritual connection. As individuals seek success and fulfillment, the emphasis on community, cooperation, and divine guidance serves as a grounding force, encouraging a harmonious approach to life amidst modern challenges.

Hindi

आज की तेज़-तर्रार दुनिया में, इस सूक्त की शिक्षाएँ हमें संतुलन और आध्यात्मिक संबंध की आवश्यकता की याद दिलाती हैं। जब व्यक्ति सफलता और संतोष की खोज करते हैं, तो समुदाय, सहयोग, और दिव्य मार्गदर्शन पर जोर एक स्थिरता का स्रोत बनता है, जो आधुनिक चुनौतियों के बीच जीवन के प्रति एक सामंजस्यपूर्ण दृष्टिकोण को प्रोत्साहित करता है।

Key Takeaways

English

  • The importance of divine guidance in life.
  • Strength in community and collective efforts.
  • Recognition of the interconnectedness of all beings.
  • The role of rituals in fostering spiritual growth.
  • Emphasis on living with integrity and respect.

Hindi

  • जीवन में दिव्य मार्गदर्शन का महत्व।
  • समुदाय और सामूहिक प्रयासों में शक्ति।
  • सभी प्राणियों के आपसी संबंध की पहचान।
  • आध्यात्मिक विकास को बढ़ावा देने में अनुष्ठानों की भूमिका।
  • ईमानदारी और सम्मान के साथ जीने पर जोर।

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.