Rig Veda Book 6 (Mandala 6)Rigveda

Rigveda Mandala 6 Verse Sukta 40

Sanskrit Verse

५ बार्हस्पत्यो भरद्वाज: । इन्द्र: । त्रिष्टुप् ।

इन्द्र॒ पिब॒ तुभ्यं॑ सु॒तो मदा॒याऽव॑ स्य॒ हरी॒ वि मु॑चा॒ सखा॑या ।

उ॒त प्र गा॑य ग॒ण आ नि॒षद्याऽथा॑ य॒ज्ञाय॑ गृण॒ते वयो॑ धाः ॥१॥

अस्य॑ पिब॒ यस्य॑ जज्ञा॒न इ॑न्द्र॒ मदा॑य॒ क्रत्वे॒ अपि॑बो विरप्शिन् ।

तमु॑ ते॒ गावो॒ नर॒ आपो॒ अद्रि॒रिन्दुं॒ सम॑ह्यन्पी॒तये॒ सम॑स्मै ॥२॥

समि॑द्धे अ॒ग्नौ सु॒त इ॑न्द्र॒ सोम॒ आ त्वा॑ वहन्तु॒ हर॑यो॒ वहि॑ष्ठाः ।

त्वा॒य॒ता मन॑सा जोहवी॒मीन्द्रा या॑हि सुवि॒ताय॑ म॒हे न॑: ॥३॥

आ या॑हि॒ शश्व॑दुश॒ता य॑या॒थेन्द्र॑ म॒हा मन॑सा सोम॒पेय॑म् ।

उप॒ ब्रह्मा॑णि शृणव इ॒मा नोऽथा॑ ते य॒ज्ञस्त॒न्वे॒३ वयो॑ धात् ॥४॥

यदि॑न्द्र दि॒वि पार्ये॒ यदृध॒ग्यद्वा॒ स्वे सद॑ने॒ यत्र॒ वासि॑ ।

अतो॑ नो य॒ज्ञमव॑से नि॒युत्वा॑न्त्स॒जोषा॑: पाहि गिर्वणो म॒रुद्भि॑: ॥५॥

Mantra-by-Mantra Translations

Mantra 1

English

Indra, drink the sweet soma; let the horses be released for the sake of friendship.

Hindi / हिंदी

इन्द्र, मधुर सोमपान करें; घोड़ों को मित्रता के लिए मुक्त करें।

Mantra 2

English

Indra, who is born from the drink, may our cows, men, and waters unite for your enjoyment.

Hindi / हिंदी

इन्द्र, जो पेय से जन्म लेते हैं, हमारी गायें, मनुष्य और जल आपके आनंद के लिए एकत्र हों।

Mantra 3

English

As we invoke the best horses, let the soma flow as we call for your greatness.

Hindi / हिंदी

जैसे हम सर्वश्रेष्ठ घोड़ों को बुलाते हैं, सोम का प्रवाह करें जब हम आपकी महानता के लिए पुकारते हैं।

Mantra 4

English

Come, O Indra, with your eternal essence; let us hear the offerings that are for you.

Hindi / हिंदी

आओ, ओ इन्द्र, अपनी शाश्वत सार के साथ; हमें उन अर्पणों को सुनने दें जो आपके लिए हैं।

Mantra 5

English

Indra, wherever you dwell, whether in the heavens or in our own home, protect our offerings.

Hindi / हिंदी

इन्द्र, आप जहाँ भी निवास करते हैं, चाहे आकाश में या हमारे अपने घर में, हमारी अर्पणों की रक्षा करें।

English Translation

Hindi Translation

Detailed Meaning

English

This sukta of the Rigveda reflects a deep reverence for Indra, the king of gods, and highlights the importance of divine blessings in rituals. Each mantra invokes Indra’s presence and asks for his favor in the form of prosperity, unity, and protection. The recurring themes of friendship and community underscore the necessity of collaboration among people in their spiritual pursuits. The imagery of drinking soma, a sacred drink, symbolizes the ecstatic joy and enlightenment that comes from divine communion. Overall, this sukta seeks to establish a connection between the earthly and divine, emphasizing the role of rituals in achieving harmony and abundance in life.

Hindi

इस ऋग्वेद का सूक्त इन्द्र के प्रति गहरी श्रद्धा को दर्शाता है, जो देवताओं के राजा हैं, और अनुष्ठानों में दिव्य आशीर्वाद के महत्व को उजागर करता है। प्रत्येक मंत्र इन्द्र की उपस्थिति का आह्वान करता है और समृद्धि, एकता, और सुरक्षा के रूप में उनके समर्थन की याचना करता है। मित्रता और समुदाय के पुनरावृत्त विषय आध्यात्मिक प्रयासों में लोगों के बीच सहयोग की आवश्यकता को उजागर करते हैं। सोम पीने की छवि, एक पवित्र पेय, उन दिव्य संयोग से मिलने वाली आनंद और ज्ञान को प्रतीकित करती है। कुल मिलाकर, यह सूक्त भौतिक और दिव्य के बीच एक संबंध स्थापित करने का प्रयास करता है, जीवन में सामंजस्य और प्रचुरता प्राप्त करने में अनुष्ठानों की भूमिका को महत्व देता है।

Practical Wisdom

English

The teachings of this sukta encourage us to seek divine guidance in our endeavors. By invoking higher powers, we can foster a sense of unity and purpose in both our personal and communal activities. Recognizing the importance of friendship and cooperation can lead to a more fulfilling life. Additionally, the act of sharing and seeking blessings can help us overcome challenges and enhance our overall well-being.

Hindi

इस सूक्त की शिक्षाएँ हमें अपने प्रयासों में दिव्य मार्गदर्शन की तलाश करने के लिए प्रेरित करती हैं। उच्च शक्तियों को आह्वान करके, हम अपनी व्यक्तिगत और सामुदायिक गतिविधियों में एकता और उद्देश्य की भावना को बढ़ा सकते हैं। मित्रता और सहयोग के महत्व को पहचानने से एक अधिक संतोषजनक जीवन की प्राप्ति हो सकती है। इसके अतिरिक्त, साझा करने और आशीर्वाद की खोज करने का कार्य हमें चुनौतियों पर काबू पाने और हमारे समग्र कल्याण को बढ़ाने में मदद कर सकता है।

Life Application

English

To apply the wisdom of this sukta in daily life, one can start by fostering relationships based on trust and mutual respect. Engaging in community service can be a practical manifestation of the themes of unity and friendship. Additionally, incorporating regular rituals or moments of gratitude into daily routines can help maintain a connection with the divine and enhance personal growth.

Hindi

इस सूक्त की बुद्धिमत्ता को दैनिक जीवन में लागू करने के लिए, कोई विश्वास और आपसी सम्मान पर आधारित संबंधों को बढ़ावा देने के साथ शुरुआत कर सकता है। सामुदायिक सेवा में भाग लेना एकता और मित्रता के विषयों का व्यावहारिक रूप हो सकता है। इसके अतिरिक्त, दैनिक दिनचर्या में नियमित अनुष्ठानों या आभार के क्षणों को शामिल करना दिव्य के साथ संबंध बनाए रखने और व्यक्तिगत विकास को बढ़ाने में मदद कर सकता है।

Spiritual Insight

English

This sukta serves as a reminder of the importance of connecting with the divine. It illustrates how rituals and prayers can elevate our consciousness and bring us closer to spiritual fulfillment. The act of invoking Indra symbolizes the pursuit of higher ideals and the quest for wisdom. Engaging in spiritual practices can lead to a deeper understanding of our purpose and foster a sense of peace within ourselves.

Hindi

यह सूक्त दिव्य के साथ जुड़ने के महत्व की याद दिलाता है। यह दर्शाता है कि कैसे अनुष्ठान और प्रार्थनाएँ हमारी चेतना को ऊंचा कर सकती हैं और हमें आध्यात्मिक संतोष के निकट ला सकती हैं। इन्द्र का आह्वान करना उच्च आदर्शों की खोज और ज्ञान की खोज का प्रतीक है। आध्यात्मिक प्रथाओं में संलग्न होना हमारे उद्देश्य की गहरी समझ की ओर ले जा सकता है और हमारे भीतर शांति की भावना को बढ़ा सकता है।

Modern Context

English

In today’s context, this sukta encourages us to embrace community values and collective well-being. As society becomes increasingly individualistic, the emphasis on friendship, teamwork, and shared goals becomes even more relevant. Rituals can also be adapted to modern practices, such as mindfulness and gratitude exercises, which can foster a deeper connection to oneself and others.

Hindi

आज के संदर्भ में, यह सूक्त हमें सामुदायिक मूल्यों और सामूहिक कल्याण को अपनाने के लिए प्रेरित करता है। जैसे-जैसे समाज अधिक व्यक्तिगत होता जा रहा है, मित्रता, टीमवर्क, और साझा लक्ष्यों पर जोर और भी प्रासंगिक हो जाता है। अनुष्ठान को आधुनिक प्रथाओं में भी अनुकूलित किया जा सकता है, जैसे कि माइंडफुलनेस और आभार अभ्यास, जो स्वयं और दूसरों के साथ एक गहरा संबंध विकसित कर सकते हैं।

Key Takeaways

English

  • The importance of divine blessings in rituals.
  • Fostering unity and friendship among individuals.
  • The role of community in personal growth.
  • Celebrating shared values and goals.
  • Seeking higher ideals through spiritual practices.

Hindi

  • अनुष्ठानों में दिव्य आशीर्वाद का महत्व।
  • व्यक्तियों के बीच एकता और मित्रता को बढ़ावा देना।
  • व्यक्तिगत विकास में सामुदायिक भूमिका।
  • साझा मूल्यों और लक्ष्यों का उत्सव।
  • आध्यात्मिक प्रथाओं के माध्यम से उच्च आदर्शों की खोज।

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.