Rig Veda Book 6 (Mandala 6)Rigveda

Rigveda Mandala 6 Verse Sukta 74

Sanskrit Verse

४ बार्हस्पत्यो भरद्वाज: ।

सोमारुद्रौ। त्रिष्टुप् ।

सोमा॑रुद्रा धा॒रये॑थामसु॒र्यं१ प्र वा॑मि॒ष्टयोऽर॑मश्नुवन्तु ।

दमे॑दमे स॒प्त रत्ना॒ दधा॑ना॒ शं नो॑ भूतं द्वि॒पदे॒ शं चतु॑ष्पदे ॥१॥

सोमा॑रुद्रा॒ वि वृ॑हतं॒ विषू॑ची॒ममी॑वा॒ या नो॒ गय॑मावि॒वेश॑ ।

आ॒रे बा॑धेथां॒ निॠ॑तिं परा॒चैर॒स्मे भ॒द्रा सौ॑श्रव॒सानि॑ सन्तु ॥२॥

सोमा॑रुद्रा यु॒वमे॒तान्य॒स्मे विश्वा॑ त॒नूषु॑ भेष॒जानि॑ धत्तम् ।

अव॑ स्यतं मु॒ञ्चतं॒ यन्नो॒ अस्ति॑ त॒नूषु॑ ब॒द्धं कृ॒तमेनो॑ अ॒स्मत् ॥३॥

ति॒ग्मायु॑धौ ति॒ग्महे॑ती सु॒शेवौ॒ सोमा॑रुद्रावि॒ह सु मृ॑ळतं नः ।

प्र नो॑ मुञ्चतं॒ वरु॑णस्य॒ पाशा॑द्गोपा॒यतं॑ नः सुमन॒स्यमा॑ना ॥४॥

Mantra-by-Mantra Translations

Mantra 1

English

O Soma and Rudra, may you grant us the riches of seven jewels, may well-being come to us, to the two-legged and four-legged beings.

Hindi / हिंदी

हे सोम और रुद्र, आप हमें सात रत्नों की समृद्धि प्रदान करें, दो पैरों वाले और चार पैरों वाले प्राणियों के लिए कल्याण आए।

Mantra 2

English

O Soma and Rudra, like a great flood, may you come to us; may auspicious, beneficial things be present for us.

Hindi / हिंदी

हे सोम और रुद्र, जैसे एक महान बाढ़, आप हमारे पास आएं; हमारे लिए शुभ और लाभकारी चीजें उपस्थित हों।

Mantra 3

English

O Soma and Rudra, may you protect us in all our bodies; may what is bound be released, and may what is unbound come to us.

Hindi / हिंदी

हे सोम और रुद्र, आप हमें सभी शरीरों में सुरक्षित रखें; जो बंधा है वह मुक्त हो और जो मुक्त है वह हमारे पास आए।

Mantra 4

English

With sharp weapons and keen wisdom, may Soma and Rudra protect us; may we be freed from the bonds of Varuna and attain peace.

Hindi / हिंदी

तीक्ष्ण अस्त्रों और तीव्र बुद्धि के साथ, सोम और रुद्र हमें सुरक्षा दें; हमें वरुण के बंधनों से मुक्त करें और शांति प्राप्त करें।

English Translation

Hindi Translation

Detailed Meaning

English

This sukta from the Rigveda invokes the deities Soma and Rudra, highlighting their roles as providers of prosperity and protection. The first mantra calls for material wealth and well-being for all living beings, emphasizing the importance of abundance in life. The second mantra requests the arrival of these deities like a powerful flood, symbolizing the overwhelming blessings they can bestow. The third mantra underscores the idea of liberation from physical and spiritual bindings, advocating for the freedom of all life forms. The closing mantra calls for the safeguarding of individuals from harm while seeking liberation from the constraints imposed by Varuna, the cosmic order. Collectively, these verses embody a plea for holistic well-being, encompassing material, physical, and spiritual aspects of existence, reflecting the Vedic ethos of harmony and balance between nature and humanity.

Hindi

यह ऋग्वेद का सूक्त सोम और रुद्र देवताओं को आमंत्रित करता है, जो समृद्धि और सुरक्षा के प्रदाता के रूप में उनके भूमिकाओं को उजागर करता है। पहला मंत्र सभी जीवों के लिए भौतिक धन और कल्याण की कामना करता है, जीवन में समृद्धि के महत्व को रेखांकित करता है। दूसरा मंत्र इन देवताओं के आगमन की प्रार्थना करता है जैसे एक शक्तिशाली बाढ़, जो उनके द्वारा प्रदान किए गए आशीर्वादों के अभिप्राय को दर्शाता है। तीसरा मंत्र शारीरिक और आध्यात्मिक बंधनों से मुक्ति के विचार को उजागर करता है, सभी जीवों की स्वतंत्रता के लिए वकालत करता है। अंतिम मंत्र व्यक्तियों को हानि से सुरक्षित रखने और वरुण द्वारा लगाए गए बंधनों से मुक्ति की खोज करता है। सामूहिक रूप से, ये श्लोक समग्र कल्याण की एक प्रार्थना का प्रतिनिधित्व करते हैं, जो भौतिक, शारीरिक और आध्यात्मिक पहलुओं को समाहित करते हैं, जो मानवता और प्रकृति के बीच संतुलन और सामंजस्य के वेदिक सिद्धांत को दर्शाते हैं।

Practical Wisdom

English

The teachings of this sukta can guide individuals in their pursuit of prosperity and well-being. It emphasizes the importance of seeking not just material wealth but also spiritual richness. Practicing gratitude for the abundance in life and recognizing the interconnectedness of all beings can cultivate a more harmonious existence. Additionally, the call for protection and liberation serves as a reminder to seek support from higher powers and to release any burdens that may hinder personal growth.

Hindi

इस सूक्त की शिक्षाएँ व्यक्तियों को समृद्धि और कल्याण की खोज में मार्गदर्शन कर सकती हैं। यह केवल भौतिक धन की बजाय आध्यात्मिक समृद्धि की खोज के महत्व को उजागर करता है। जीवन में प्रचुरता के लिए आभार व्यक्त करना और सभी प्राणियों के बीच आपसी संबंध को पहचानना एक अधिक सामंजस्यपूर्ण अस्तित्व को संजो सकता है। इसके अलावा, सुरक्षा और मुक्ति की प्रार्थना व्यक्तिगत विकास में बाधा डालने वाले किसी भी बोझ को छोड़ने के लिए उच्च शक्तियों से समर्थन की खोज करने की याद दिलाती है।

Life Application

English

This sukta encourages individuals to reflect on their relationships with others and the world. It teaches that prosperity is not just about personal gain but also about contributing to the well-being of all beings. By fostering compassion and generosity, one can create a positive impact in their community. The idea of liberation from bonds can inspire individuals to let go of negative influences and embrace a life filled with purpose and positivity.

Hindi

यह सूक्त व्यक्तियों को दूसरों और दुनिया के साथ अपने संबंधों पर विचार करने के लिए प्रोत्साहित करता है। यह सिखाता है कि समृद्धि केवल व्यक्तिगत लाभ के बारे में नहीं है, बल्कि सभी प्राणियों की भलाई में योगदान करने के बारे में है। सहानुभूति और उदारता को बढ़ावा देकर, कोई अपने समुदाय में सकारात्मक प्रभाव बना सकता है। बंधनों से मुक्ति का विचार व्यक्तियों को नकारात्मक प्रभावों को छोड़ने और उद्देश्य और सकारात्मकता से भरी जिंदगी को अपनाने के लिए प्रेरित कर सकता है।

Spiritual Insight

English

At a spiritual level, this sukta highlights the relationship between the divine and humanity. The invocation of Soma and Rudra symbolizes the quest for divine blessings and protection, urging the seeker to align themselves with higher energies. The emphasis on liberation from bonds reflects the spiritual journey towards self-realization and freedom from material attachments. This sukta serves as a reminder that seeking spiritual growth is essential for holistic well-being.

Hindi

आध्यात्मिक स्तर पर, यह सूक्त दिव्य और मानवता के बीच के संबंध को उजागर करता है। सोम और रुद्र की प्रार्थना दिव्य आशीर्वाद और सुरक्षा की खोज का प्रतीक है, जो साधक को उच्च ऊर्जा के साथ संरेखित होने के लिए प्रेरित करता है। बंधनों से मुक्ति पर जोर आध्यात्मिक यात्रा की ओर इशारा करता है, जो आत्म-ज्ञान और भौतिकAttachments से मुक्ति की ओर ले जाती है। यह सूक्त याद दिलाता है कि आध्यात्मिक विकास की खोज समग्र कल्याण के लिए आवश्यक है।

Modern Context

English

In today’s context, the themes of this sukta resonate with the ongoing quest for balance and well-being in a fast-paced world. The call for protection and liberation reflects the need for mental and emotional safety in modern life. As individuals face various challenges, the teachings encourage them to seek support from their communities and the divine. The emphasis on interconnectedness calls for a collective effort towards sustainability and compassion in our daily lives.

Hindi

आज के संदर्भ में, इस सूक्त के विषय तेज़ गति वाली दुनिया में संतुलन और कल्याण की निरंतर खोज के साथ गूंजते हैं। सुरक्षा और मुक्ति की प्रार्थना आधुनिक जीवन में मानसिक और भावनात्मक सुरक्षा की आवश्यकता को दर्शाती है। जैसे-जैसे व्यक्ति विभिन्न चुनौतियों का सामना करते हैं, ये शिक्षाएँ उन्हें अपने समुदायों और दिव्य से समर्थन खोजने के लिए प्रोत्साहित करती हैं। आपसी संबंध पर जोर हमारे दैनिक जीवन में स्थिरता और सहानुभूति की सामूहिक प्रयास की आवश्यकता का आह्वान करता है।

Key Takeaways

English

  • Seek prosperity for all beings, not just oneself.
  • Emphasize the importance of spiritual well-being alongside material wealth.
  • Recognize the interconnectedness of life and community.
  • Pursue liberation from negative influences and attachments.
  • Invoke divine support for protection and guidance.

Hindi

  • सभी प्राणियों के लिए समृद्धि की खोज करें, न कि केवल अपने लिए।
  • भौतिक धन के साथ-साथ आध्यात्मिक कल्याण के महत्व पर जोर दें।
  • जीवन और समुदाय के आपसी संबंध को पहचानें।
  • नकारात्मक प्रभावों औरAttachments से मुक्ति की खोज करें।
  • सुरक्षा और मार्गदर्शन के लिए दिव्य समर्थन की प्रार्थना करें।

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.