Rigveda Mandala 7 Verse Sukta 25

Sanskrit Verse
आ ते॑ म॒ह इ॑न्द्रो॒त्यु॑ग्र॒ सम॑न्यवो॒ यत्स॒मर॑न्त॒ सेना॑: ।
पता॑ति दि॒द्युन्नर्य॑स्य बा॒ह्वोर्मा ते॒ मनो॑ विष्व॒द्र्य१ग्वि चा॑रीत् ॥१॥
नि दु॒र्ग इ॑न्द्र श्नथिह्य॒मित्रा॑न॒भि ये नो॒ मर्ता॑सो अ॒मन्ति॑ ।
आ॒रे तं शंसं॑ कृणुहि निनि॒त्सोरा नो॑ भर सं॒भर॑णं॒ वसू॑नाम् ॥२॥
श॒तं ते॑ शिप्रिन्नू॒तय॑: सु॒दासे॑ स॒हस्रं॒ शंसा॑ उ॒त रा॒तिर॑स्तु ।
ज॒हि वध॑र्व॒नुषो॒ मर्त्य॑स्या॒ऽस्मे द्यु॒म्नमधि॒ रत्नं॑ च धेहि ॥३॥
त्वाव॑तो॒ ही॑न्द्र॒ क्रत्वे॒ अस्मि॒ त्वाव॑तोऽवि॒तुः शू॑र रा॒तौ ।
विश्वेदहा॑नि तविषीव उग्रँ॒ ओक॑: कृणुष्व हरिवो॒ न म॑र्धीः ॥४॥
कुत्सा॑ ए॒ते हर्य॑श्वाय शू॒षमिन्द्रे॒ सहो॑ दे॒वजू॑तमिया॒नाः ।
स॒त्रा कृ॑धि सु॒हना॑ शूर वृ॒त्रा व॒यं तरु॑त्राः सनुयाम॒ वाज॑म् ॥५॥
ए॒वा न॑ इन्द्र॒ वार्य॑स्य पूर्धि॒ प्र ते॑ म॒हीं सु॑म॒तिं वे॑विदाम ।
इषं॑ पिन्व म॒घव॑द्भ्यः सु॒वीरां॑ यू॒यं पा॑त स्व॒स्तिभि॒: सदा॑ नः ॥६॥
Mantra-by-Mantra Translations
Mantra 1
English
O Indra, may we be strong and swift like the powerful army that you command.
Hindi / हिंदी
हे इन्द्र, हम उस शक्तिशाली सेना की तरह मजबूत और तेज हों जिसे आप नियंत्रित करते हैं।
Mantra 2
English
Indra, destroy our enemies who do not fear mortality. Grant us the strength to overcome all obstacles.
Hindi / हिंदी
इन्द्र, हमारे शत्रुओं को नष्ट करो जो मृत्यु से नहीं डरते। हमें सभी बाधाओं को पार करने की शक्ति दो।
Mantra 3
English
O Indra, may you bestow upon us a hundred blessings; grant us a thousand riches and victorious fame.
Hindi / हिंदी
हे इन्द्र, हमें सौ आशीर्वाद दें; हमें हजारों समृद्धियाँ और विजयी प्रसिद्धि प्रदान करें।
Mantra 4
English
O Indra, may you protect us in every endeavor; grant us strength and valor in battle.
Hindi / हिंदी
हे इन्द्र, हर प्रयास में हमारी रक्षा करें; हमें युद्ध में शक्ति और वीरता दें।
Mantra 5
English
O Indra, let us unite and work together for success; let us defeat our enemies and share the spoils.
Hindi / हिंदी
हे इन्द्र, हमें एकजुट होने दें और सफलता के लिए एक साथ काम करें; हमें अपने शत्रुओं को पराजित करने और लूट को साझा करने दें।
Mantra 6
English
May Indra bless us with wisdom and prosperity; may we always be guided by good fortune.
Hindi / हिंदी
हे इन्द्र, हमें ज्ञान और समृद्धि से आशीर्वाद दें; हमें हमेशा शुभ भाग्य द्वारा मार्गदर्शित करें।
English Translation
Hindi Translation
Detailed Meaning
English
This Sukta from the Rigveda reflects a fervent plea for strength, prosperity, and protection from Indra, the king of gods. Each mantra expresses a desire for physical and mental fortitude, as well as the unity of purpose among people. It acknowledges the power of Indra in overcoming adversity and the importance of communal effort in achieving victory. The recurring themes of victory, protection, and blessings highlight the human aspiration for support from divine forces in both personal and collective endeavors. This Sukta emphasizes that true strength comes from unity and the divine assistance that guides individuals towards their goals.
Hindi
यह ऋग्वेद का सूक्त इन्द्र, देवों के राजा से शक्ति, समृद्धि और सुरक्षा की fervent प्रार्थना करता है। प्रत्येक मंत्र शारीरिक और मानसिक दृढ़ता के साथ-साथ लोगों के बीच उद्देश्य की एकता की इच्छा को व्यक्त करता है। यह इन्द्र की शक्ति को विपत्तियों पर काबू पाने में मान्यता देता है और विजय प्राप्त करने में सामूहिक प्रयास के महत्व को उजागर करता है। विजय, सुरक्षा और आशीर्वाद के पुनरावृत्त विषय मानव की इच्छा को दर्शाते हैं कि वे व्यक्तिगत और सामूहिक प्रयासों में दिव्य शक्तियों से समर्थन प्राप्त करें। यह सूक्त इस बात पर जोर देता है कि सच्ची ताकत एकता से आती है और वह दिव्य सहायता जो व्यक्तियों को उनके लक्ष्यों की ओर मार्गदर्शित करती है।
Practical Wisdom
English
This Sukta teaches us the importance of seeking strength and unity in our endeavors. In our daily lives, we can apply this wisdom by collaborating with others and supporting one another to achieve common goals. By invoking the spirit of Indra, we can face challenges with courage and determination. It serves as a reminder that triumph is not just an individual pursuit but a collective effort that requires trust and cooperation.
Hindi
यह सूक्त हमें हमारे प्रयासों में शक्ति और एकता की आवश्यकता का महत्व सिखाता है। हम अपने दैनिक जीवन में इस ज्ञान को लागू कर सकते हैं, दूसरों के साथ सहयोग करके और एक-दूसरे का समर्थन करके सामान्य लक्ष्यों को प्राप्त करने के लिए। इन्द्र की भावना को जागृत करके, हम साहस और दृढ़ संकल्प के साथ चुनौतियों का सामना कर सकते हैं। यह एक याद दिलाने के रूप में काम करता है कि विजय केवल व्यक्तिगत प्रयास नहीं है, बल्कि एक सामूहिक प्रयास है जो विश्वास और सहयोग की आवश्यकता है।
Life Application
English
To apply the teachings of this Sukta in personal development, focus on building your inner strength while fostering connections with others. Engage in teamwork and collaborative projects that enhance mutual growth. Set clear goals and encourage others to join you, acknowledging that shared efforts often lead to greater achievements. Remember, seeking guidance and blessings from a higher power can provide the support needed to overcome obstacles.
Hindi
इस सूक्त की शिक्षाओं को व्यक्तिगत विकास में लागू करने के लिए, अपनी आंतरिक शक्ति बनाने पर ध्यान केंद्रित करें जबकि दूसरों के साथ संबंधों को बढ़ावा दें। ऐसे टीमवर्क और सहयोगात्मक परियोजनाओं में संलग्न हों जो आपसी विकास को बढ़ावा दें। स्पष्ट लक्ष्यों को निर्धारित करें और दूसरों को शामिल होने के लिए प्रोत्साहित करें, यह स्वीकार करते हुए कि साझा प्रयास अक्सर बड़े उपलब्धियों की ओर ले जाते हैं। याद रखें, एक उच्च शक्ति से मार्गदर्शन और आशीर्वाद मांगना बाधाओं को पार करने के लिए आवश्यक समर्थन प्रदान कर सकता है।
Spiritual Insight
English
This Sukta offers profound spiritual insights about the connection between humanity and the divine. It encourages us to seek strength not only within ourselves but also through our relationships with others and our connection to the divine. The mantras highlight the significance of divine assistance in achieving our goals and overcoming life’s challenges. Spiritually, it reminds us that we are part of a greater cosmic order and that our collective efforts can bring about positive change.
Hindi
यह सूक्त मानवता और दिव्य के बीच संबंध के बारे में गहन आध्यात्मिक अंतर्दृष्टियाँ प्रदान करता है। यह हमें प्रोत्साहित करता है कि हम अपनी आंतरिक शक्ति के साथ-साथ दूसरों के साथ अपने संबंधों और दिव्य के साथ अपने संबंध के माध्यम से भी शक्ति प्राप्त करें। मंत्रों में हमारे लक्ष्यों को प्राप्त करने और जीवन की चुनौतियों को पार करने में दिव्य सहायता के महत्व को उजागर किया गया है। आध्यात्मिक रूप से, यह हमें याद दिलाता है कि हम एक बड़े ब्रह्मांडीय क्रम का हिस्सा हैं और हमारे सामूहिक प्रयास सकारात्मक परिवर्तन ला सकते हैं।
Modern Context
English
In the modern context, this Sukta can inspire individuals and communities to cultivate resilience and cooperation in the face of challenges. It emphasizes the need for collective action and support, which is particularly relevant in today’s interconnected world. By fostering teamwork and mutual respect, we can create environments that enhance personal and communal well-being. The teachings remind us that we are stronger together and that invoking higher principles can guide us through difficult times.
Hindi
आधुनिक संदर्भ में, यह सूक्त व्यक्तियों और समुदायों को चुनौतियों का सामना करने में लचीलापन और सहयोग को बढ़ावा देने के लिए प्रेरित कर सकता है। यह सामूहिक कार्रवाई और समर्थन की आवश्यकता पर जोर देता है, जो आज की आपस में जुड़े हुए दुनिया में विशेष रूप से प्रासंगिक है। टीमवर्क और आपसी सम्मान को बढ़ावा देकर, हम ऐसे वातावरण बना सकते हैं जो व्यक्तिगत और सामुदायिक भलाई को बढ़ाए। शिक्षाएं हमें याद दिलाती हैं कि हम एक साथ मिलकर अधिक मजबूत हैं और उच्च सिद्धांतों को आह्वान करना हमें कठिन समय में मार्गदर्शन कर सकता है।
Key Takeaways
English
- Strength comes from unity and cooperation.
- Divine assistance helps overcome challenges.
- Collective efforts lead to greater achievements.
- Seeking guidance can enhance personal fortitude.
- Collaboration enriches community and personal growth.
Hindi
- शक्ति एकता और सहयोग से आती है।
- दिव्य सहायता चुनौतियों को पार करने में मदद करती है।
- सामूहिक प्रयास बड़े उपलब्धियों की ओर ले जाते हैं।
- मार्गदर्शन मांगने से व्यक्तिगत दृढ़ता बढ़ सकती है।
- सहयोग समुदाय और व्यक्तिगत विकास को समृद्ध करता है।