Rig Veda Book 9 (Mandala 9)Rigveda

Rigveda Mandala 9 Verse Sukta 18

Sanskrit Verse

७ काश्यपोऽसितो देवलो वा । पवमान: सोम: । गायत्री ।

परि॑ सुवा॒नो गि॑रि॒ष्ठाः प॒वित्रे॒ सोमो॑ अक्षाः । मदे॑षु सर्व॒धा अ॑सि ॥१॥

त्वं विप्र॒स्त्वं क॒विर्मधु॒ प्र जा॒तमन्ध॑सः । मदे॑षु सर्व॒धा अ॑सि ॥२॥

तव॒ विश्वे॑ स॒जोष॑सो दे॒वास॑: पी॒तिमा॑शत । मदे॑षु सर्व॒धा अ॑सि ॥३॥

आ यो विश्वा॑नि॒ वार्या॒ वसू॑नि॒ हस्त॑योर्द॒धे । मदे॑षु सर्व॒धा अ॑सि ॥४॥

य इ॒मे रोद॑सी म॒ही सं मा॒तरे॑व॒ दोह॑ते । मदे॑षु सर्व॒धा अ॑सि ॥५॥

परि॒ यो रोद॑सी उ॒भे स॒द्यो वाजे॑भि॒रर्ष॑ति । मदे॑षु सर्व॒धा अ॑सि ॥६॥

स शु॒ष्मी क॒लशे॒ष्वा पु॑ना॒नो अ॑चिक्रदत् । मदे॑षु सर्व॒धा अ॑सि ॥७॥

Mantra-by-Mantra Translations

Mantra 1

English

O Soma, you who are pure and auspicious, surround us with your divine presence.

Hindi / हिंदी

हे सोम, आप जो शुद्ध और शुभ हैं, हमें अपनी दिव्य उपस्थिति से घेर लें।

Mantra 2

English

You are the wise one, the poet, the creator of the world; in the intoxication of the divine, you are present everywhere.

Hindi / हिंदी

आप बुद्धिमान, कवि, और सृष्‍टि के रचयिता हैं; दिव्य मद में आप हर जगह उपस्थित हैं।

Mantra 3

English

All the divine beings are attracted to you, O Soma, who grants all wishes.

Hindi / हिंदी

हे सोम, सभी देवता आपकी ओर आकर्षित होते हैं, जो सभी इच्छाओं को पूर्ण करते हैं।

Mantra 4

English

You who bring forth all the wealth and blessings from the heavens, are present in all divine intoxications.

Hindi / हिंदी

आप जो स्वर्ग से सभी धन और आशीर्वाद लाते हैं, सभी दिव्य मदों में उपस्थित हैं।

Mantra 5

English

You who make the vast sky and earth resonate, bringing forth abundance for the mother.

Hindi / हिंदी

आप जो विशाल आकाश और पृथ्वी को गूंजित करते हैं, माँ के लिए समृद्धि लाते हैं।

Mantra 6

English

You who inspire the heavens with your might, come to us with your blessings.

Hindi / हिंदी

आप जो अपनी शक्ति से आकाश को प्रेरित करते हैं, हमारे पास अपने आशीर्वाद के साथ आइए।

Mantra 7

English

The pure one, who rejoices among the sacred vessels, grants us the divine intoxication.

Hindi / हिंदी

शुद्ध जो पवित्र पात्रों में आनंदित होता है, हमें दिव्य मद प्रदान करें।

English Translation

Hindi Translation

Detailed Meaning

English

This sukta from the Rigveda, Mandala 9, Sukta 18, is a hymn dedicated to Soma, the divine drink that symbolizes immortality and spiritual ecstasy. Each mantra praises the qualities and powers of Soma, depicting it as a source of purity, wisdom, and divine blessings. The verses express a longing for divine intoxication, representing a desire to connect with the spiritual realm. The repetitive affirmation of ‘you are present everywhere in the intoxication of the divine’ highlights the omnipresence of spiritual energy in all aspects of life. This sukta emphasizes the importance of divine substances in achieving higher states of consciousness and the role of celestial beings in granting prosperity and abundance. Furthermore, it reflects the Vedic philosophy of unity with nature and the cosmos through divine experiences.

Hindi

यह ऋग्वेद का सूक्त, मंडल 9, सूक्त 18, सोम को समर्पित एक स्तोत्र है, जो अमरता और आध्यात्मिक आनंद का प्रतीक है। प्रत्येक मंत्र सोम की विशेषताओं और शक्तियों की प्रशंसा करता है, इसे शुद्धता, बुद्धि और दिव्य आशीर्वाद का स्रोत दर्शाता है। ये छंद दिव्य मद के लिए एक लालसा व्यक्त करते हैं, जो आध्यात्मिक क्षेत्र के साथ जुड़ने की इच्छा का प्रतिनिधित्व करते हैं। ‘आप सभी जगह दिव्य मद में उपस्थित हैं’ की पुनरावृत्ति आध्यात्मिक ऊर्जा की सर्वव्यापकता पर जोर देती है। यह सूक्त उच्च चेतना की स्थिति प्राप्त करने में दिव्य पदार्थों के महत्व और समृद्धि एवं प्रचुरता प्रदान करने में स्वर्गीय प्राणियों की भूमिका को दर्शाता है। इसके अलावा, यह प्रकृति और ब्रह्मांड के साथ एकता की वैदिक दार्शनिकता को दर्शाता है।

Practical Wisdom

English

This sukta teaches us to seek purity and divine inspiration in our lives. By acknowledging the presence of divine energies in our everyday activities, we can elevate our consciousness and attract prosperity. It encourages us to cultivate a mindset that welcomes abundance and blessings, which can transform our reality. Embracing the essence of Soma, we can find joy and fulfillment in both spiritual practices and daily routines.

Hindi

यह सूक्त हमें अपने जीवन में शुद्धता और दिव्य प्रेरणा की खोज करने की सीख देता है। अपनी दैनिक गतिविधियों में दिव्य ऊर्जा की उपस्थिति को स्वीकार करके हम अपनी चेतना को ऊँचा कर सकते हैं और समृद्धि को आकर्षित कर सकते हैं। यह हमें एक ऐसे मानसिकता को विकसित करने के लिए प्रेरित करता है जो प्रचुरता और आशीर्वाद का स्वागत करती है, जो हमारी वास्तविकता को बदल सकती है। सोम की सार्थकता को अपनाकर, हम आध्यात्मिक प्रथाओं और दैनिक दिनचर्या में आनंद और संतोष पा सकते हैं।

Life Application

English

The insights from this sukta can be applied to personal development by encouraging a reflective practice. Regular meditation or mindfulness can help one connect with their inner self and divine energies. Emphasizing gratitude for life’s blessings can amplify the feeling of abundance in personal and professional domains, leading to greater satisfaction and happiness. This approach helps in navigating challenges with a positive and enriched mindset.

Hindi

इस सूक्त से मिले ज्ञान को व्यक्तिगत विकास में लागू किया जा सकता है, जो एक चिंतनशील अभ्यास को प्रोत्साहित करता है। नियमित ध्यान या माइंडफुलनेस से व्यक्ति अपने आंतरिक आत्म और दिव्य ऊर्जा से जुड़ सकता है। जीवन के आशीर्वादों के लिए आभार व्यक्त करने से व्यक्तिगत और पेशेवर क्षेत्रों में प्रचुरता का अनुभव बढ़ सकता है, जिससे संतोष और खुशी प्राप्त होती है। यह दृष्टिकोण सकारात्मक और समृद्ध मानसिकता के साथ चुनौतियों का सामना करने में मदद करता है।

Spiritual Insight

English

This sukta emphasizes the spiritual connection we have with cosmic energies and the divine. Soma represents the nectar of life and consciousness, encouraging us to explore our spiritual paths. By recognizing the divine in all aspects of life, we can cultivate a deeper understanding of our existence and purpose. The call for purity and divine intoxication serves as a reminder to engage in practices that elevate our spirit and enhance our connection with the universe.

Hindi

यह सूक्त हमारे साथ ब्रह्मांडीय ऊर्जा और दिव्य के साथ आध्यात्मिक संबंध पर जोर देता है। सोम जीवन और चेतना का अमृत दर्शाता है, जो हमें अपने आध्यात्मिक पथों की खोज करने के लिए प्रेरित करता है। जीवन के सभी पहलुओं में दिव्यता को पहचानकर, हम अपने अस्तित्व और उद्देश्य को समझने की गहरी समझ विकसित कर सकते हैं। शुद्धता और दिव्य मद की पुकार हमें उन प्रथाओं में संलग्न होने की याद दिलाती है जो हमारी आत्मा को ऊँचा उठाती हैं और ब्रह्मांड के साथ हमारे संबंध को बढ़ाती हैं।

Modern Context

English

In today’s fast-paced world, the teachings of this sukta are more relevant than ever. The emphasis on connecting with divine energies and seeking purity can guide individuals towards mindfulness and holistic living. As people face stress and challenges, finding moments of divine inspiration through meditation and gratitude can foster resilience and well-being. This sukta reminds us to integrate spiritual practices into our daily lives for a balanced and fulfilling journey.

Hindi

आज की तेज़ी से बदलती दुनिया में, इस सूक्त की शिक्षाएँ पहले से कहीं अधिक प्रासंगिक हैं। दिव्य ऊर्जा से जुड़ने और शुद्धता की खोज पर जोर देने से व्यक्तियों को माइंडफुलनेस और समग्र जीवन जीने के लिए मार्गदर्शन मिल सकता है। जैसे-जैसे लोग तनाव और चुनौतियों का सामना करते हैं, ध्यान और आभार के माध्यम से दिव्य प्रेरणा के क्षणों को खोजना लचीलापन और कल्याण को बढ़ावा दे सकता है। यह सूक्त हमें संतुलित और पूर्ण यात्रा के लिए अपने दैनिक जीवन में आध्यात्मिक प्रथाओं को शामिल करने की याद दिलाता है।

Key Takeaways

English

  • Soma symbolizes the essence of divine inspiration.
  • Purity and mindfulness are vital for spiritual growth.
  • Acknowledging divine presence attracts prosperity.
  • Emotional and spiritual well-being is interconnected.
  • Integrating spiritual practices enhances life’s journey.

Hindi

  • सोम दिव्य प्रेरणा की सार्थकता का प्रतीक है।
  • आध्यात्मिक विकास के लिए शुद्धता और माइंडफुलनेस आवश्यक हैं।
  • दिव्य उपस्थिति को स्वीकार करने से समृद्धि आकर्षित होती है।
  • भावनात्मक और आध्यात्मिक कल्याण एक-दूसरे से जुड़े हैं।
  • आध्यात्मिक प्रथाओं को शामिल करने से जीवन की यात्रा में सुधार होता है।

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.