Rig Veda Book 9 (Mandala 9)Rigveda

Rigveda Mandala 9 Verse Sukta 33

Sanskrit Verse

६ त्रित आप्त्य: । पवमान: सोम: । गायत्री ।

प्र सोमा॑सो विप॒श्चितो॒ऽपां न य॑न्त्यू॒र्मय॑: । वना॑नि महि॒षा इ॑व ॥१॥

अ॒भि द्रोणा॑नि ब॒भ्रव॑: शु॒क्रा ऋ॒तस्य॒ धार॑या । वाजं॒ गोम॑न्तमक्षरन् ॥२॥

सु॒ता इन्द्रा॑य वा॒यवे॒ वरु॑णाय म॒रुद्भ्य॑: । सोमा॑ अर्षन्ति॒ विष्ण॑वे ॥३॥

ति॒स्रो वाच॒ उदी॑रते॒ गावो॑ मिमन्ति धे॒नव॑: । हरि॑रेति॒ कनि॑क्रदत् ॥४॥

अ॒भि ब्रह्मी॑रनूषत य॒ह्वीॠ॒तस्य॑ मा॒तर॑: । म॒र्मृ॒ज्यन्ते॑ दि॒वः शिशु॑म् ॥५॥

रा॒यः स॑मु॒द्राँश्च॒तुरो॒ऽस्मभ्यं॑ सोम वि॒श्वत॑: । आ प॑वस्व सह॒स्रिण॑: ॥६॥

Mantra-by-Mantra Translations

Mantra 1

English

The Soma, the purifying one, does not enter the waters of the wise; just as the mighty bull (Mahisha) does not enter the forest.

Hindi / हिंदी

सोमा, शुद्ध करने वाला, ज्ञानी के जल में नहीं प्रवेश करता; जैसे कि शक्तिशाली बैल (महिष) जंगल में नहीं जाता।

Mantra 2

English

They who have taken their positions in the vessels, shining with the light of truth, are the ones who bring forth the sacred offerings.

Hindi / हिंदी

जो अपने स्थानों पर बैठे हैं, सत्य के प्रकाश से चमकते हैं, वही पवित्र भेंट लाते हैं।

Mantra 3

English

The Soma is offered to Indra, Vayu, Varuna, and the Maruts; the Soma ascends to Vishnu.

Hindi / हिंदी

सोमा इन्द्र, वायु, वरुण और मरुतों को अर्पित किया जाता है; सोमा विष्णु के पास चढ़ता है।

Mantra 4

English

Three voices arise; the cows are mooing, the milch cows are speaking. The Lord (Hari) is invoked.

Hindi / हिंदी

तीन वाणी प्रकट होती हैं; गायें मिमियाती हैं, दुग्ध देने वाली गायें बोल रही हैं। भगवान (हरि) को बुलाया जाता है।

Mantra 5

English

They approach Brahman in the form of mist, the mothers of truth are invoked, and the children of heaven are awakened.

Hindi / हिंदी

वे ब्रह्म के रूप में धुंध की ओर बढ़ते हैं, सत्य की माताओं को बुलाया जाता है, और स्वर्ग के बच्चे जागते हैं।

Mantra 6

English

O Soma, may you flow towards us with a thousand streams, bringing the riches of the ocean.

Hindi / हिंदी

हे सोमा, तुम हजार धाराओं के साथ हमारी ओर बहो, महासागर की समृद्धियाँ लेकर।

English Translation

Hindi Translation

Detailed Meaning

English

This Sukta from the Rigveda emphasizes the importance of Soma, the sacred drink, in Vedic rituals. Each mantra highlights a distinct aspect of Soma, its purity, and its offerings to deities like Indra, Vayu, and Vishnu. The first mantra illustrates how Soma remains untarnished and does not mix with ignorance, analogous to a powerful bull. The second mantra underscores the ritualistic significance of those who prepare and offer Soma, symbolizing truth and righteousness. Mantra three reflects the communal aspect of offerings, as various gods are invoked, showcasing a harmonious relationship between the divine and humans. The fourth mantra emphasizes the sounds associated with the ritual, while the fifth portrays a mystical connection with Brahman and the elements. The final mantra captures the essence of abundance, inviting Soma to flow towards humanity, embodying prosperity and spiritual richness. Together, these mantras form a cohesive theme focused on devotion, purity, and the communal aspect of spiritual practices.

Hindi

यह सूक्त ऋग्वेद से सोमा, पवित्र पेय, के महत्व को रेखांकित करता है। प्रत्येक मंत्र सोमा के एक विशेष पहलू को उजागर करता है, उसकी शुद्धता और इन्द्र, वायु, और विष्णु जैसे देवताओं के लिए अर्पित भेंटों को। पहला मंत्र दर्शाता है कि सोमा अशुद्धता में नहीं मिलती, जो एक शक्तिशाली बैल के समान है। दूसरा मंत्र उन लोगों के अनुष्ठानिक महत्व को उजागर करता है जो सोमा का निर्माण और अर्पण करते हैं, यह सत्य और धर्म का प्रतीक है। तीसरा मंत्र भेंटों के सामुदायिक पहलू को दर्शाता है, क्योंकि विभिन्न देवताओं को बुलाया जाता है, जो ईश्वरीय और मानव के बीच सामंजस्यपूर्ण संबंध को प्रदर्शित करता है। चौथा मंत्र अनुष्ठान से जुड़े ध्वनियों पर बल देता है, जबकि पांचवां ब्रह्म और तत्वों के साथ एक रहस्यमय संबंध का चित्रण करता है। अंतिम मंत्र समृद्धि के सार को पकड़ता है, सोमा को मानवता की ओर बहने का आमंत्रण देता है, जो समृद्धि और आध्यात्मिक धन का प्रतीक है। मिलकर, ये मंत्र भक्ति, शुद्धता, और आध्यात्मिक प्रथाओं के सामुदायिक पहलू पर केंद्रित एक सुसंगत विषय बनाते हैं।

Practical Wisdom

English

This Sukta teaches us the importance of purity and intentionality in our actions. In a world filled with distractions, it reminds us to focus on our true purpose and the higher ideals we share with others. The act of offering symbolizes selflessness and a commitment to community welfare, encouraging us to contribute positively to society. By integrating the principles of truth and righteousness into our daily routines, we can foster a sense of harmony and unity within our families and communities.

Hindi

यह सूक्त हमें हमारे कार्यों में शुद्धता और उद्देश्य की महत्वपूर्णता सिखाता है। एक विक्षिप्त दुनिया में, यह हमें हमारे असली उद्देश्य और उन उच्च आदर्शों पर ध्यान केंद्रित करने की याद दिलाता है जो हम दूसरों के साथ साझा करते हैं। भेंट अर्पित करने का कार्य स्वार्थहीनता और सामुदायिक कल्याण के प्रति प्रतिबद्धता का प्रतीक है, जो हमें समाज में सकारात्मक योगदान देने के लिए प्रोत्साहित करता है। अपने दैनिक जीवन में सत्य और धर्म के सिद्धांतों को एकीकृत करके, हम अपने परिवारों और समुदायों में सामंजस्य और एकता का अनुभव कर सकते हैं।

Life Application

English

The teachings of this Sukta can be applied to personal development by encouraging reflection on our personal values and the impact of our actions. It inspires us to live with integrity and to contribute to the greater good. By practicing mindfulness and community service, we can cultivate a deeper connection with ourselves and others. This approach not only enhances our spiritual well-being but also fosters a sense of belonging and purpose in our lives.

Hindi

इस सूक्त की शिक्षाएँ व्यक्तिगत विकास में लागू की जा सकती हैं, जो हमारे व्यक्तिगत मूल्यों और हमारे कार्यों के प्रभाव पर विचार करने के लिए प्रेरित करती हैं। यह हमें ईमानदारी से जीने और सामूहिक भलाई में योगदान देने के लिए प्रेरित करती है। सचेतता और सामुदायिक सेवा का अभ्यास करके, हम अपने और दूसरों के साथ एक गहरा संबंध विकसित कर सकते हैं। यह दृष्टिकोण न केवल हमारी आध्यात्मिक भलाई को बढ़ाता है, बल्कि हमारे जीवन में belonging और उद्देश्य की भावना को भी बढ़ावा देता है।

Spiritual Insight

English

At a spiritual level, this Sukta invites contemplation on the relationship between humanity and the divine. The offerings symbolize our surrender and acknowledgment of higher powers. The invocation of various deities reflects the interconnectedness of all life and the unity of purpose in spiritual practices. By understanding our role in this cosmic dance, we can align ourselves more closely with divine will and experience a profound sense of peace and fulfillment.

Hindi

आध्यात्मिक स्तर पर, यह सूक्त मानवता और ईश्वरीय के बीच संबंध पर ध्यान करने का निमंत्रण देती है। भेंटें हमारे समर्पण और उच्च शक्तियों की स्वीकृति का प्रतीक हैं। विभिन्न देवताओं का आह्वान सभी जीवन की आपसी जुड़ाव और आध्यात्मिक प्रथाओं में उद्देश्य की एकता को दर्शाता है। इस ब्रह्मांडीय नृत्य में हमारी भूमिका को समझकर, हम ईश्वरीय इच्छा के साथ निकटता से संरेखित हो सकते हैं और गहन शांति और संतोष का अनुभव कर सकते हैं।

Modern Context

English

In today’s fast-paced world, the themes of this Sukta resonate with the need for mindfulness and intentional living. As we face numerous distractions, the emphasis on purity and community reminds us to seek deeper connections and shared values. The ritualistic nature of offerings can translate into acts of kindness and service in our daily lives, fostering a sense of unity. This Sukta encourages us to integrate spiritual practices into our routines, enhancing our overall well-being and contributing positively to society.

Hindi

आज की तेज़-तर्रार दुनिया में, इस सूक्त के विषय ध्यान और उद्देश्यपूर्ण जीवन जीने की आवश्यकता के साथ गूंजते हैं। जब हम कई विकर्षणों का सामना करते हैं, तो शुद्धता और सामुदायिक पर ध्यान हमें गहरे संबंधों और साझा मूल्यों की तलाश करने की याद दिलाता है। भेंटों की अनुष्ठानिक प्रकृति हमारे दैनिक जीवन में दयालुता और सेवा के कार्यों में परिवर्तित हो सकती है, जिससे एकता की भावना बढ़ती है। यह सूक्त हमें हमारे दिनचर्या में आध्यात्मिक प्रथाओं को एकीकृत करने के लिए प्रोत्साहित करता है, हमारी समग्र भलाई को बढ़ा रहा है और समाज में सकारात्मक योगदान दे रहा है।

Key Takeaways

English

  • Purity and intentionality are essential in spiritual practices.
  • Community and selflessness enhance our connections with others.
  • Rituals symbolize our acknowledgment of higher powers.
  • Living with integrity leads to harmony and fulfillment.
  • Mindfulness can improve our overall well-being.

Hindi

  • आध्यात्मिक प्रथाओं में शुद्धता और उद्देश्य महत्वपूर्ण हैं।
  • समुदाय और स्वार्थहीनता हमारे दूसरों के साथ संबंधों को बढ़ाते हैं।
  • अनुष्ठान उच्च शक्तियों की स्वीकृति का प्रतीक है।
  • ईमानदारी से जीने से सामंजस्य और संतोष मिलता है।
  • सचेतता हमारी समग्र भलाई में सुधार कर सकती है।

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.