Rig Veda Book 9 (Mandala 9)Rigveda

Rigveda Mandala 9 Verse Sukta 72

Sanskrit Verse

९ हरिमन्त आङ्गिरस: । पवमान: सोम: ।जगती ।

हरिं॑ मृजन्त्यरु॒षो न यु॑ज्यते॒ सं धे॒नुभि॑: क॒लशे॒ सोमो॑ अज्यते ।

उद्वाच॑मी॒रय॑ति हि॒न्वते॑ म॒ती पु॑रुष्टु॒तस्य॒ कति॑ चित्परि॒प्रिय॑: ॥१॥

सा॒कं व॑दन्ति ब॒हवो॑ मनी॒षिण॒ इन्द्र॑स्य॒ सोमं॑ ज॒ठरे॒ यदा॑दु॒हुः ।

यदी॑ मृ॒जन्ति॒ सुग॑भस्तयो॒ नर॒: सनी॑ळाभिर्द॒शभि॒: काम्यं॒ मधु॑ ॥२॥

अर॑ममाणो॒ अत्ये॑ति॒ गा अ॒भि सूर्य॑स्य प्रि॒यं दु॑हि॒तुस्ति॒रो रव॑म् ।

अन्व॑स्मै॒ जोष॑मभरद्विनंगृ॒सः सं द्व॒यीभि॒: स्वसृ॑भिः क्षेति जा॒मिभि॑: ॥३॥

नृधू॑तो॒ अद्रि॑षुतो ब॒र्हिषि॑ प्रि॒यः पति॒र्गवां॑ प्र॒दिव॒ इन्दु॑ॠ॒त्विय॑: ।

पुरं॑धिवा॒न्मनु॑षो यज्ञ॒साध॑न॒: शुचि॑र्धि॒या प॑वते॒ सोम॑ इन्द्र ते ॥४॥

नृबा॒हुभ्यां॑ चोदि॒तो धार॑या सु॒तो॑ऽनुष्व॒धं प॑वते॒ सोम॑ इन्द्र ते ।

आप्रा॒: क्रतू॒न्त्सम॑जैरध्व॒रे म॒तीर्वेर्न द्रु॒षच्च॒म्वो॒३रास॑द॒द्धरि॑: ॥५॥

अं॒शुं दु॑हन्ति स्त॒नय॑न्त॒मक्षि॑तं क॒विं क॒वयो॒ऽपसो॑ मनी॒षिण॑: ।

समी॒ गावो॑ म॒तयो॑ यन्ति सं॒यत॑ ऋ॒तस्य॒ योना॒ सद॑ने पुन॒र्भुव॑: ॥६॥

नाभा॑ पृथि॒व्या ध॒रुणो॑ म॒हो दि॒वो॒३ऽपामू॒र्मौ सिन्धु॑ष्व॒न्तरु॑क्षि॒तः ।

इन्द्र॑स्य॒ वज्रो॑ वृष॒भो वि॒भूव॑सु॒: सोमो॑ हृ॒दे प॑वते॒ चारु॑ मत्स॒रः ॥७॥

स तू प॑वस्व॒ परि॒ पार्थि॑वं॒ रज॑: स्तो॒त्रे शिक्ष॑न्नाधून्व॒ते च॑ सुक्रतो ।

मा नो॒ निर्भा॒ग्वसु॑नः सादन॒स्पृशो॑ र॒यिं पि॒शङ्गं॑ बहु॒लं व॑सीमहि ॥८॥

आ तू न॑ इन्दो श॒तदा॒त्वश्व्यं॑ स॒हस्र॑दातु पशु॒मद्धिर॑ण्यवत् ।

उप॑ मास्व बृह॒ती रे॒वती॒रिषोऽधि॑ स्तो॒त्रस्य॑ पवमान नो गहि ॥९॥

Mantra-by-Mantra Translations

Mantra 1

English

The Agni, the Pavamana, the Soma, is invoked with reverence.

Hindi / हिंदी

अग्नि, पवमान, सोम को श्रद्धा के साथ बुलाया जाता है।

Mantra 2

English

Purified by the righteous ones, Soma is offered with devotion.

Hindi / हिंदी

धार्मिक लोगों द्वारा शुद्ध किया गया सोम भक्ति के साथ अर्पित किया जाता है।

Mantra 3

English

The Sun rises, bringing forth joy, as the Soma flows forth.

Hindi / हिंदी

सूर्य उगता है, खुशी लाता है, जबकि सोम बहता है।

Mantra 4

English

So the Soma, by the wise, is offered with pure intentions.

Hindi / हिंदी

इस प्रकार सोम को बुद्धिमानों द्वारा शुद्ध इरादों के साथ अर्पित किया जाता है।

Mantra 5

English

May the Soma, the enlightener, grant us strength and wisdom.

Hindi / हिंदी

सोम, जो ज्ञानदाता है, हमें शक्ति और बुद्धि प्रदान करे।

Mantra 6

English

The cows, the thoughts of the wise, flow in the realm of truth.

Hindi / हिंदी

गायें, बुद्धिमानों के विचार, सत्य के क्षेत्र में प्रवाहित होती हैं।

Mantra 7

English

Indra, the powerful, bestows the Soma in our hearts.

Hindi / हिंदी

इन्द्र, जो शक्तिशाली हैं, हमारे हृदयों में सोम प्रदान करते हैं।

Mantra 8

English

May Soma bring us wealth and prosperity, O Indra.

Hindi / हिंदी

हे इन्द्र, सोम हमें धन और समृद्धि लाए।

Mantra 9

English

Let us receive the bounteous blessings of the Soma.

Hindi / हिंदी

आइए, सोम के उदार आशीर्वाद को प्राप्त करें।

English Translation

Hindi Translation

Detailed Meaning

English

This Sukta emphasizes the importance of Soma, the divine drink associated with immortality and wisdom. Each mantra expresses reverence for Soma and calls for its blessings, highlighting the connection between the divine and the mortal. The rituals surrounding Soma are integral to Vedic practices, symbolizing purification, prosperity, and the pursuit of knowledge. The invocation of Indra, the king of gods, signifies the quest for strength and protection in our endeavors. The Sukta also reflects the unity of nature and the divine, with references to the sun, cows, and the flow of thoughts representing wisdom and truth. The overarching theme is a quest for spiritual elevation through devotion and ritualistic offerings, which are believed to bring about bountiful rewards and harmony in life.

Hindi

यह सूक्त सोम के महत्व पर जोर देता है, जो अमरता और ज्ञान से संबंधित दिव्य पेय है। प्रत्येक मंत्र सोम के प्रति श्रद्धा व्यक्त करता है और इसके आशीर्वाद के लिए प्रार्थना करता है, जो दिव्य और नश्वर के बीच संबंध को उजागर करता है। सोम के चारों ओर के अनुष्ठान वेदिक प्रथाओं का अभिन्न हिस्सा हैं, जो शुद्धता, समृद्धि और ज्ञान की खोज का प्रतीक हैं। इन्द्र, देवताओं के राजा, का आवाहन हमारे प्रयासों में शक्ति और सुरक्षा की खोज को दर्शाता है। यह सूक्त प्रकृति और दिव्यता की एकता को भी प्रतिबिंबित करता है, जिसमें सूर्य, गायों और विचारों के प्रवाह का उल्लेख ज्ञान और सत्य का प्रतिनिधित्व करता है। समग्र थीम भक्ति और अनुष्ठानिक अर्पण के माध्यम से आध्यात्मिक उत्थान की खोज है, जो समृद्धि और जीवन में सामंजस्य लाने का विश्वास किया जाता है।

Practical Wisdom

English

The teachings of this Sukta encourage us to remain pure in our thoughts and actions, fostering an environment of positive energy and wisdom. By regularly invoking higher energies through rituals or meditative practices, we can cultivate a sense of gratitude and connection with the divine. This not only enriches our spiritual lives but also enhances our relationships and overall well-being. Embracing the essence of Soma as a source of vitality and clarity can guide us in making enlightened choices in our daily lives.

Hindi

इस सूक्त के उपदेश हमें अपने विचारों और कार्यों में शुद्ध रहने के लिए प्रेरित करते हैं, जिससे सकारात्मक ऊर्जा और ज्ञान का वातावरण बनता है। नियमित रूप से अनुष्ठानों या ध्यान अभ्यास के माध्यम से उच्च ऊर्जा को आमंत्रित करके, हम दिव्यता के साथ एक कृतज्ञता और संबंध की भावना पैदा कर सकते हैं। यह न केवल हमारे आध्यात्मिक जीवन को समृद्ध करता है बल्कि हमारे रिश्तों और समग्र कल्याण को भी बढ़ाता है। सोम की जीवंतता और स्पष्टता के सार को अपनाना हमें हमारे दैनिक जीवन में जागरूक विकल्प बनाने में मार्गदर्शन कर सकता है।

Life Application

English

This Sukta teaches us to balance our material pursuits with spiritual growth. By acknowledging the blessings of Soma, we can find joy in our efforts and remain grounded in our values. Regular reflection on our intentions and actions can help us align with our higher purpose, leading to a fulfilling life. Cultivating a mindset of gratitude and service can enhance our connections with others and foster a sense of community, vital for personal development.

Hindi

यह सूक्त हमें भौतिक प्रयासों को आध्यात्मिक विकास के साथ संतुलित करने का पाठ सिखाता है। सोम के आशीर्वाद को स्वीकार करके, हम अपने प्रयासों में खुशी पा सकते हैं और अपने मूल्यों में स्थिर रह सकते हैं। अपने इरादों और कार्यों पर नियमित रूप से विचार करना हमें हमारे उच्च उद्देश्य के साथ संरेखित करने में मदद कर सकता है, जो एक संतोषजनक जीवन की ओर ले जाता है। कृतज्ञता और सेवा के दृष्टिकोण को विकसित करने से हमारे दूसरों के साथ संबंध मजबूत होते हैं और समुदाय की भावना को बढ़ावा मिलता है, जो व्यक्तिगत विकास के लिए आवश्यक है।

Spiritual Insight

English

The spiritual essence of this Sukta lies in its call to recognize the divine presence in our lives through the offerings of Soma. It teaches that true wealth is not just material but comes from spiritual fulfillment and connection with the divine. Each mantra acts as a reminder to elevate our consciousness, seek wisdom, and embrace the interconnectedness of all beings. This awareness fosters compassion, understanding, and a deep sense of purpose in our spiritual journey.

Hindi

इस सूक्त की आध्यात्मिक सार इसका आह्वान है कि हम अपने जीवन में सोम के अर्पण के माध्यम से दिव्य उपस्थिति को पहचानें। यह सिखाता है कि सच्चा धन केवल भौतिक नहीं है, बल्कि आध्यात्मिक संतोष और दिव्यता के साथ संबंध से आता है। प्रत्येक मंत्र हमारे चेतना को ऊंचा करने, ज्ञान की खोज करने और सभी प्राणियों की आपसी संबंध को अपनाने की याद दिलाता है। यह जागरूकता करुणा, समझ और हमारे आध्यात्मिक यात्रा में गहरे उद्देश्य की भावना को बढ़ावा देती है।

Modern Context

English

In today’s world, where materialism often overshadows spiritual values, this Sukta serves as a crucial reminder to embrace a balanced approach to life. The emphasis on Soma symbolizes the pursuit of not just wealth but also wisdom and inner peace. As individuals seek fulfillment in their careers and relationships, the teachings encourage a holistic view that integrates spiritual practices into daily routines, promoting mental health and overall well-being. This ancient wisdom can guide modern seekers in navigating the complexities of life.

Hindi

आज की दुनिया में, जहां भौतिकता अक्सर आध्यात्मिक मूल्यों पर हावी होती है, यह सूक्त जीवन के लिए संतुलित दृष्टिकोण अपनाने के लिए एक महत्वपूर्ण याद दिलाता है। सोम पर जोर न केवल धन की तलाश का प्रतीक है बल्कि ज्ञान और आंतरिक शांति की भी है। जब व्यक्ति अपने करियर और रिश्तों में संतोष की खोज करते हैं, तो ये शिक्षाएं दैनिक दिनचर्या में आध्यात्मिक प्रथाओं को शामिल करने के लिए एक समग्र दृष्टिकोण को प्रोत्साहित करती हैं, जो मानसिक स्वास्थ्य और समग्र कल्याण को बढ़ावा देती हैं। यह प्राचीन ज्ञान आधुनिक खोजियों को जीवन की जटिलताओं को नेविगेट करने में मार्गदर्शन कर सकता है।

Key Takeaways

English

  • Embrace the divine through rituals and offerings.
  • Seek balance between material and spiritual pursuits.
  • Cultivate purity in thoughts and intentions.
  • Recognize the interconnectedness of all beings.
  • Pursue wisdom as a source of true wealth.

Hindi

  • अनुष्ठानों और अर्पणों के माध्यम से दिव्यता को अपनाएँ।
  • भौतिक और आध्यात्मिक प्रयासों के बीच संतुलन खोजें।
  • विचारों और इरादों में शुद्धता को बढ़ावा दें।
  • सभी प्राणियों के आपसी संबंध को पहचानें।
  • सच्चे धन के स्रोत के रूप में ज्ञान की खोज करें।

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.