Valmiki Ramayana Kishkindha Kanda Sarga 33 Shloka 15

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
पाण्डुरेण तु सालेन परिक्षिप्तं दुरासदम्। वानरेन्द्रगृहं रम्यं महेन्द्रसदनोपमम्।।4.33.14।। शुक्लैः प्रासादशिखरैः कैलासशिखरोपमैः। सर्वकामफलैर्वृक्षैः पुष्पितैरुपशोभितम्।।4.33.15।। महेन्द्रदत्तैश्श्रीमद्भिर्नीलजीमूतसन्निभैः। दिव्यपुष्पफलैर्वृक्षैशीतच्छायैर्मनोरमैः।।4.33.16।। हरिभिस्संवृतद्वारं बलिभिश्शस्त्रपाणिभिः। दिव्यमाल्यावृतं शुभ्रं तप्तकाञ्चनतोरणम्।।4.33.17।। सुग्रीवस्य गृहं रम्यं प्रविवेश महाबलः। अवार्यमाणस्सौमित्रिर्महाभ्रमिव भास्करः।।4.33.18।।
Shloka Translation (IAST)
rāmaṁ rāvaṇam akṣobhyam ānandaṁ puruṣottamam
Shloka Meaning in English
The abode of Sugriva was encircled by a white rampart and unapproachable.It was enchanting like the abode of Indra. The mansion tops were like the white peaks of Kailas mountain filled with blossoming trees which could yield all kinds of fruits to suit one’s taste. The trees were huge like dark clouds, cool and shady with wonderful flowers in full bloom, the riches gifted by Indra, were delightful. The entrance was guarded by mighty monkeys holding weapons in hand. It had a golden archway at the entrance decorated with wonderful garlands and strings of golden flowers. Saumitri of great prowess entered the rich abode of Sugriva just as the Sun enters huge clouds unobstructed.
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
राम को, रावण को, अचंचल, आनंद को, पुरुषोत्तम को।
Life Lessons
Life Lessons in English
This shloka highlights the importance of recognizing the divine in both the good and the evil. It teaches us that every individual, no matter their actions, is a part of the greater cosmic order and should be treated with compassion and understanding.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
यह श्लोक अच्छे और बुरे दोनों में दिव्य को पहचानने के महत्व को उजागर करता है। यह हमें सिखाता है कि हर व्यक्ति, चाहे उनके कार्य किसी भी प्रकार के हों, बड़े ब्रह्मांडीय क्रम का हिस्सा होता है और उन्हें सहानुभूति और समझ के साथ व्यवहार किया जाना चाहिए।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s world, we can apply this wisdom by practicing empathy towards those we perceive as adversaries. Instead of viewing others as solely good or evil, we should strive to understand their perspectives and recognize the shared human experience.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की दुनिया में, हम इस ज्ञान को उन लोगों के प्रति सहानुभूति का अभ्यास करके लागू कर सकते हैं, जिन्हें हम विरोधी मानते हैं। दूसरों को केवल अच्छे या बुरे के रूप में देखने के बजाय, हमें उनके दृष्टिकोण को समझने और साझा मानव अनुभव को पहचानने का प्रयास करना चाहिए।
